Translation for "come apart" to german
Come apart
verb
Translation examples
auseinander fallen
verb
At any moment he felt that his whole shaking body might come apart at the seams.
Er hatte das Gefühl, dass sein ganzer rüttelnder Körper jeden Augenblick auseinander fallen könnte.
They appear to be perpetually on the point of coming apart and possess a sparse covering of long oily feathers, between which is exposed purplish septic-looking flesh.
Sie erweckt ständig den Eindruck, sie könnte im nächsten Augenblick auseinander fallen, und besitzt ein spärliches Gefieder aus langen öligen Federn, zwischen denen das violette, eitrig aussehende Fleisch durchschimmert.
“Every band that has ever come apart, every couple . There’s too much unhappiness in the world as it is, without people splitting up every ten seconds.”
»Jede Band, die sich je getrennt hat, jedes Paar … Es gibt schon genug Elend auf der Welt, ohne dass alle zehn Sekunden irgendwo Leute auseinander gehen
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test