Translation for "aufspießen" to english
Translation examples
verb
Saugen, aber nicht aufspießen.
Suck, but don’t impale.
Er hat gesagt, das bedeutet der Aufspießer oder so was.
He said it meant the Impaler or something.
Wenn er es jetzt versuchte, würde Matthew ihn aufspießen.
If he tried now, Matthew would impale
»Das habe ich mir schon gedacht! Aufspießen kostet extra!« »Extra!
"I thought you'd want that! Impaling's extra!" "Extra!
»Emma ist eine Meisterin in der hohen Kunst des Aufspießens«, bestätigte Livvy.
“Emma’s a master of the impalement arts,” Livvy said.
Ebenso gut hätte man das Schiff auf einem Blitzableiter aufspießen können.
The ship might as well have been impaled on a lightning rod.
»Falls er hierherkommt, werde ich ihn aufspießen.« Sie stellte sich an die Wurflinie.
“If he comes here, I’ll impale him.” She moved toward the throwing line.
Ich könnte deinen Halbbruder aufspießen und ihn über einem Feuer braten wie ein Schwein.
I would impale your half-brother through his miserable guts on a dull-tipped stake and let him squeal like a pig.
Er wollte so sein, wollte sie roh anpacken, sie quetschen, sie aufspießen und fesseln, sie schütteln und kneten;
He wanted to be like that, he wanted to grip her, squeeze her, to impale and imprison her, to shake and pummel her;
verb
Wir würden sie alle aufspießen.
We’d skewer them all.”
Er würde ihn aufspießen, wer immer es war!
He would skewer whoever it was!
Sie hat keine Widerhaken, mit denen sie Sie aufspießen könnte.
She has no barbs to skewer you with.
Einer von uns wird den Schweinehund schon aufspießen.
One of us has got to skewer the bastard.
»Wir werden die Halunken aufspießen!«, schrie Rob.
“We’ll skewer the varlets!” Rob cried.
Ihre Augen flackerten und schienen ihn aufspießen zu wollen.
Her eyes flicked open - and skewered him to the spot.
Wart mal, ich will das Bein aufspießen und fertigmachen.
Here—let me skewer that leg and get it started.
Nur weil auch eure Verwandten unter seinen Kriegern sind, heißt das nicht, daß sie euch nicht aufspießen.
Just because your relatives are among his warriors doesn't mean they won't skewer you.
Seine dunklen Augen starrten mich an, als wollten sie meine Seele aufspießen.
And his dark eyes kept staring into me as if they would skewer into my soul.
Fast gleichzeitig griff der andere Sklave von links an. Er wollte den Zwerg aufspießen.
At the same time, the slave on the left came in, stooping tow to skewer the dwarf. Thinking that the
verb
Durchsichtige Schildkröten aufspießen?
Spearing transparent turtles?
Wenn ich zurückkomme, will ich sehen, wie sie diese Strohpuppen aufspießen und nicht einander!
I want to see them spearing those straw dummies when I return, not each other!
Er hatte das Gefühl, als könnte er die Luft mit seinem Messer durchschneiden, aufspießen und essen.
He felt like he could slice the air with his knife, spear it, and eat it.
Er probierte das Rindfleisch, die Karotten, die Kartoffeln und alles, was er mit der Gabel aufspießen konnte.
He ate the beef, the carrots, the potatoes, whatever he could spear with the fork.
Wenn du mich schon nicht aufspießen oder erfrieren läßt, versuchst du mir das Genick zu brechen.
When you're not spearing me or freezing me you're breaking my neck.
Der Senator stach seine Kelle mit solchem Enthusiasmus in den Mörteleimer, als wollte er meine Leber aufspießen.
The senator stabbed his trowel into a bucket of mortar with such enthusiasm that he might have been spearing my liver.
Er zeigte dabei mit dem knotigen Zeigefinger auf 509, als wollte er ihn aufspießen.»Es ist eine Gotteslästerung, das weißt du.
He pointed with a knobby forefinger at 509 as though he wanted to spear him. “This is a sacrilege, you know that.
Nike hätte ihn wie ein Stück Käse aufspießen können, aber ihre Neugier war stärker.
Nike could’ve zapped him into a grease spot or speared him like a cheese wedge, but her curiosity got the best of her.
Eckzahn wollte Gonff gerade mit seinem Speer aufspießen, als Splitternase ihm seine Speerspitze in das Hinterteil rammte.
Blacktooth was about to stab Gonff with his spear when Splitnose jabbed him in the bottom with his spearpoint.
verb
Lassen Sie sich von einem Stier aufspießen – no, gracias!
Be gored by a bull—no gracias.
einige der Bestien schnaubten und rempelten einander an, um mich besser aufspießen können.
some of those babies were a-snorting and a-ramping around and shoving each other for a chance to gore me.
Ich habe mein Erstes verloren, als ich einen Bullen einen von unseren Schwarzen aufspießen sah.
I lost my first when I saw a bull gore one of our darkies and—you remember my red mare, Nellie?
Und an einen andern Tag, als ich auf ein Feld lief, und da war ein Stier und jemand sagte, er würde mich aufspießen. Ich war außer mir vor Angst.
And I remember another day when I went into a field and there was a bull there and somebody said it would gore me, and I was terrified and wanted to run out of the field.
Als er den Grund des Hangs erreichte, kanterte der Yak heran und versuchte, ihm umzustoßen, so daß er ihn mit seinen scharf zugespitzten Hörnern aufspießen könnte.
When he reached the bottom of the slope the yak cantered forward and tried to knock him over so it could gore him with its sharp-tipped horns.
Das Biest würde sie aufspießen, durch die Luft schleudern und zerstampfen, sobald sie auf dem Boden aufschlug, dachte Evelinde düster, während sie eine Hand auf den Balken legte … und dann streckte ihr Cullen vom Zaun aus die Arme entgegen, ergriff den Rückenstoff ihres Kleides und hob sie mit einem Schwung aus der Koppel.
She was going to be gored, and he would then toss her through the air and stamp all over her where she landed, Evelinde thought dismally even as her hand closed on the rail… and then Cullen reached down from the top of the fence, snatched her by the back of the dress, and hauled her out of the paddock.
verb
»Ich werde seinen Kopf aufspießen«, sagte Auguston.
‘I will have his head on a spike,’ said Auguston.
«Bitte, paß auf, daß sie mich nicht aufspießen!» bettelte Regenwurm.
‘Please don’t let it spike me,’ begged the Earthworm.
Mit seinen langen Dornen zum Aufspießen von weichem Wachs würde er eine gefährliche Waffe abgeben, dachte Emma.
It would have made a wicked weapon, Emma thought, with its long spikes, meant to be jammed into soft wax.
Ich wollte ihn fragen, was das lorbeerbekränzte und notdürftig mit einem Feigenblatt bekleidete Gewissen denn von Julians Konflikt mit dem Dominion hielt oder vom Aufspießen menschlicher Köpfe am Broadway Gate.
I meant to ask him what Conscience in his leafy underwear might have to say about Julian's conflict with the Dominion, or the posting of severed heads on iron spikes.
Er hatte den spitzen Rammsporn an dem feindlichen Schiff ausgemacht, mit dem sie ihre Beute frontal aufspießen konnten, doch er glaubte nicht, dass sie ihn einsetzen würden. Wahrscheinlich kamen sie stattdessen längsseits und enterten.
He'd seen the enemy ship carried a spiked ram that could anchor them if they smashed head-on into their prey, but guessed they wouldn't use it, preferring to come alongside and board.
Sein Verstand war von plötzlicher Angst paralysiert – fast abgeschaltet – doch eine noch funktionierende Ecke seines Gehirns überlegte, wie ein weißer, fünfzackiger Stern, dessen einer Zacken aufwärts (oder auswärts) gerichtet war, einen Raum vor dem Eindringen böser Geister schützen konnte (wie es die Hexenbücher behaupteten), als ob die Wesen sich an dem aufwärts (oder auswärts) gerichteten, scharfen Zacken aufspießen würden, und es überraschte ihn kaum, als er sich dabei ertappte, solche fünfzackigen Sterne mit Kreide auf alle Fensterbretter zu malen (des Zimmerfensters und des verschlossenen im Bad) und auch an den Türrahmen.
His mind was almost paralyzed—almost blanked—by sudden fear, but a free corner of it was thinking how a white five-pointed star with one point directed upward (or outward) is supposed in witchcraft to protect a room from the entry of evil spirits as if the invading entity would be spiked on the star’s upward (or outward) point, and so he was hardly surprised when he found that he’d put down the slate on the end of his piled coffee table and was chalking such stars on the sills of his windows, the open one and the locked one in the bathroom, and above his door.
verb
Ein Insektensammler, der seine Objekte aufspießen will, muß sie vorher töten.
An insect collector who wants to pin his find has to kill it first;
»Sie sagte, dass meine Mutter sich besser in Acht nehmen solle, sonst käme der Schmetterlingsmann und würde sie in einem seiner Kästen aufspießen!« Annelise schüttelte den Kopf.
“Lizzie told my mother that she’d better watch out for the Butterfly Man or he’d pin her to one of his boards!” Annelise shook her head.
Oder ich könnte diese Vorhänge hier zuziehen, mich zu ihr umwenden, ihr die Hand auf den Mund legen, sie auf den Tisch werfen, ihr die Kleider vom Leib reißen und sie dort aufspießen… und einer anderen Rolle gerecht werden, mehr nicht.
Or I could draw these curtains and turn on her, hand over mouth, throw her across the table, tear the clothes off her, pin her there... and act out another part, that's all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test