Translation examples
verb
Mehndi wird mit Henna aufgetragen.
    'Mehndi is applied with henna.
Die Seidigkeit von aufgetragenem Puder.
A silkiness of applied powder.
Zuvor hatten sie ihn massiert und Salben aufgetragen;
Earlier they had massaged and applied unguents;
Er hatte eine Schicht Sunblocker aufgetragen.
This time he had been applying a layer of sun block.
das Make-up war mit Können und Präzision aufgetragen;
the makeup had been applied with skill and precision;
Dünnflüssige Farben auf dick aufgetragenem Untergrund.
Thin paint on a thickly applied background.
Frisch aufgetragene Mascara auf den Wimpern.
Freshly-applied mascara all clumpy on her lashes.
Der Fleck glänzte wie frisch aufgetragener Lack.
The stain glistened as if it were newly applied lacquer.
Das gleiche, exakt aufgetragene Makeup wie bei unserem ersten Treffen.
The same meticulously applied makeup.
verb
Das Frühstück war aufgetragen.
Breakfast had been served.
Der Nachtisch war aufgetragen.
Dessert had been served.
Das Abendessen wurde aufgetragen.
Supper was being served.
Noch mehr Speisen wurden aufgetragen.
More food was served.
Wenn die Ansprachen beendet sind, werden die Speisen aufgetragen.
The food will be served after the talking has been done.
Alex wartete, bis das Essen aufgetragen war.
Alex waited until the food had been served.
Gegen zehn Uhr wird ein leichtes Abendessen aufgetragen.
A light dinner will be served around ten o’clock.
Zu Gurgehs Ehren wurden Speisen und Getränke aufgetragen.
They served food and drink in his honour;
Im Dining-car muß das Frühstück bald aufgetragen werden.
Breakfast will soon be served in the dining car.
Das Abendessen wurde rechtzeitig aufgetragen und fand großen Anklang.
Dinner was duly served and appreciated.
verb
Sie muss es im Waschraum aufgetragen haben.
She must have put it on in the restroom.
Hat Peeta ihm das aufgetragen?
did Peeta put him up to that?
»Hast du sie dir selbst aufgetragen?« »Nein.
"Did you put it on yourself?" "No.
Warum hatte ich auch Wimperntusche aufgetragen?
Why had I bothered to put on mascara?
Er sah aus, als hätte er Tarnbemalung aufgetragen.
It looked like he was putting on camouflage.
Außerdem hatte sie roten Lippenstift aufgetragen.
She had put on red lipstick.
Gut, dass sie Sonnenschutzcreme aufgetragen hatten.
It was a good thing she had put on sunblock.
Ich hab' ihr aufgetragen, die Karten zu deinen Sachen zu legen.
I instructed her to put them with your belongings.
Sie hatte etwas Lidschatten und roten Lippenstift aufgetragen.
She had put on light eyeshadow and red lipstick.
Nicht viel gelingen wollen, was er mir So aufgetragen.--Warum trägt er mir
Not much turns out his way—Why put on me
verb
»Wie sie es uns aufgetragen haben.«
According to the instructions they gave us.
Kumar aufgetragen hatte.
Kumar had instructed us.
Ich habe sie eingelassen, wie Sie es mir aufgetragen haben.
I let them into your apartment, as instructed.
Was hat Knabe Ihnen aufgetragen?
What instructions did Knabe give you?
Knotchee tat, was ihm aufgetragen worden war.
Knotchee did as instructed.
Oder weil sein Herr es ihm aufgetragen hatte?
Or because his master had so instructed him?
Lorkin folgte seinem Beispiel, wie er es ihm aufgetragen hatte.
Lorkin, as instructed, followed suit.
Geh nun und tue, was ich dir aufgetragen habe.
Go now and do as I instructed you.
Keine Gesten, keine Gesichtsbewegungen, die Ihnen nicht aufgetragen werden.
Make no gesture, make no facial movement, that is not instructed.
Er hatte getan, was man ihm aufgetragen hatte.
He had done what he had been instructed to do.
verb
»Das ist ein bisschen dick aufgetragen, Vivian«, sagte meine Mutter.
“That’s laying it on a bit thick, Vivian,” said my mother.
Jackson hatte mir aufgetragen, auf die neueren Leichen zu achten, »weil sie dir etwas über die Situation verraten«.
Jackson had told me to pay attention to the newer corpses because “they give you the lay of the land.”
Nein, es konnte nicht stimmen, zwei Millionen, vielleicht hatte Maja ein bißchen zu dick aufgetragen.
No, two million couldn’t be right, she was probably laying it on a bit thick.
Er lag auf dem Boden und dachte an die Horkruxe, an die beängstigende und schwierige Mission, die Dumbledore ihm aufgetragen hatte … Dumbledore …
He lay on the floor and he thought of the Horcruxes, of the daunting, complex mission Dumbledore had left him . . . Dumbledore . . .
Nachdem er auf die roten Ziegelsteine eine Schicht von weißem Gips aufgetragen hatte, malte er auf die glatt gestrichene Fläche das Zifferblatt einer Sonnenuhr.
Laying white stucco over the ruddy bricks, he painted the grid of a sundial onto the smoothed surface.
Call fand den Mister nun wirklich zu dick aufgetragen, doch der Mann fiel anscheinend darauf herein. »Natürlich«, sagte er etwas verwirrt.
Call thought the mister was laying it on a little thick, but the guy seemed sold. “Sure,” the man said, looking bewildered. “I guess.
Imber aufgetragen hatte, nicht nur ein Bett im Ankleidezimmer für sie aufzustellen, sondern auch jcglichem ausdrücklichen Befehl nachzukommen, den sie, Nurse, für angemessen hielt, ihr aufzuerlegen.
Imber not only to make up a bed for her in the dressing-room, but to obey whatever injunctions she might see fit to lay upon her.
Doch dann fiel ihr ein, dass er damals auch Prinz Gaetano aufgetragen hatte, um ihre Hand anzuhalten, obwohl der arme Falco im Sterben gelegen hatte. Er ließ sich genauso wenig auf halten wie das Hochwasser.
But then she remembered how he had ordered Prince Gaetano to propose to her when poor Falco lay dying. He was as unstoppable as the flood.
verb
Wenn unsere Schuhe aufgetragen sind, gibt es keine neuen.
When our shoes wear out, there are no more shoes.
verb
Der schöne Lehrling hatte mich nach und nach auf die Satteldecke des Pferdes aufgetragen.
The handsome apprentice ever so delicately dabbed me onto the horse’s saddle cloth.
An diesem Morgen hatte sie ganz impulsiv sein Old Spice aufgetragen, es ihm jedoch nicht gesagt, weil er dann gelacht hätte.
She had dabbed on his Old Spice that morning, impulsively, and didn't tell him because he would laugh.
»Probier es mal«, und er hatte es getan, hatte es auf den Handrücken aufgetragen, weil er Willem damals seine Handgelenke noch nicht sehen ließ.
“Try it on,” and he had, dabbing it onto his hand because he didn’t let Willem see his wrists back then.
Ja, sie hatte sich in Abständen das Gesicht mit einem Handtuch abgetupft, ohne daran zu denken, dass dadurch auch die sorgfältig aufgetragene Schminke entfernt wurde.
She had dabbed her face with a towel, not thinking that her carefully placed cosmetics were coming off.
Was die medizinischen Behandlungen selbst betraf, so hatte sie immerhin bereits Gentianaviolett auf Grind aufgetupft, eine Schnittwunde mit einer Betaisodonasalbe behandelt und Bleisalbe auf eine Prellung aufgetragen.
In the way of medical treatments, she had already dabbed gentian violet on ringworm, aquaflavine emulsion on a cut, and painted lead lotion on a bruise.
Während der stillen Augenblicke betrachtete ich die Bilder vor mir und sah in meiner Phantasie, wie der ehrgeizige Olive, Schmetterling Schönauge oder der selige Illuminator die Farben aufgetragen hatte. Mir war, als müsse ich, wie es der Oheim in manchen Nächten getan hatte, die Bilder einzeln ansprechen und »Teufel« oder »Tod« sagen, doch ich hielt mich ängstlich zurück.
During each span of silence, I examined the pictures before me, contemplating how the passionate Olive, the beautiful Butterfly and the deceased gilder had dabbed paint onto the page. I had the urge to confront each of the images by shouting “Satan!” or “Death!” as my Enishte used to do some nights, but fear restrained me.
»Oh, hallo«, sagte ich und studierte ihr Gesicht. Ich stand in nassen Shorts bis zum Schritt im trüben Wasser, und auf meiner Brust trockneten Schlammspritzer wie dick aufgetragene Ölfarbe, während ihre Sachen – Shorts und T-Shirt – sauber waren und sie das Haar gewaschen und ausgebürstet hatte, sodass es über Schultern und Rücken fiel und ganz anders aussah als sonst, wenn es zu einem Pferdeschwanz gebunden war.
“Oh, hey,” I said. I took a moment to study her face, me in my wet shorts, the muddy water lapping at my crotch and the odd dab of mud drying in my chest hair like impasto, she in clean shorts and tee, her hair freshly washed and combed out so that it draped her shoulders and trailed down her back, which was different, very different—she usually wore it pinned up or in a ponytail.
verb
Das Essen war aufgetragen.
The food was being dished up.
Mein liebes Tagebuch, ich muß gestehen, die letzten zehn Minuten, bevor das Essen aufgetragen werden sollte, waren möglicherweise die spannungsgeladensten meines Lebens.
I must admit, my dear Diary, that the last ten minutes before dishing up the Christmas dinner were possibly the most pressured of my life.
verb
Endlich wurden die Gerichte aufgetragen und das Tischgebet gesprochen.
At last the dishes were set on, and grace was said.
Weinkrüge wurden gebracht und eine Köstlichkeit nach der anderen aufgetragen.
The jugs of wine came in, and one dish followed after another.
Auf einem Tisch waren Früchte aufgetragen worden und etwas, das wie Brotsuppe aussah.
A table was set with dishes of fruit and what looked like bread-gruel.
Es wurden verschiedene Gerichte aufgetragen: sie griffen bei den einfachen Speisen zu und aßen langsam.
The dishes were various: they both ate the simple ones, and slowly.
»Dunajski zrezek, Wiener Schnitzel«, sagte er und deutete ungeduldig auf das aufgetragene Gericht.
‘Dunajski zrezek, Wiener schnitzel,’ he said, pointing to the dish impatiently.
Als alles fertig war, ordnete ich an, daß die Speisen zum Ende des Mahles aufgetragen würden, auf daß er ausrufen könne:
When all was prepared I directed that the dishes should be brought in at the end of the meal that he might exclaim,
Als der Hauptgang aufgetragen wurde, war das Thema abgehakt, und das Gespräch schlug neue Wege ein.
As soon as the main dish arrived, we wrapped up the matter and the conversation took a different direction.
»Ach was«, sagte seine Frau. Das Essen war nahrhaft, und jedes Gericht wurde in schweren Silberterrinen aufgetragen.
“Tuh!” from his wife. The dinner was substantial and the dishes arrived in heavy silver tureens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test