Translation for "aufgegangen auf" to english
Aufgegangen auf
Translation examples
Und noch ein Nickerchen machen, wenn die Sonne aufgegangen war.
He’d doze again when the sun rose.
»Du bist mit der Sonne aufgegangen, Baby«, sagte ich.
Facing Poppy again, I said, “You rose with the sun, baby.”
Bei Tagesanbruch, noch ehe die Sonne aufgegangen war, erwachte sie.
She woke again at dawn, before the sun rose.
Die Sonne war aufgegangen, und ein herrlicher Sommermorgen begann.
The dawn came and the sun rose on a flawless summer morning.
Aber dann war die Sonne aufgegangen, und er war eingeschlafen und hatte mich mit meinen Gedanken alleingelassen.
Then the sun rose and he fell asleep, leaving me alone with my thoughts.
25. Dezember 2142 Die Sonne ist vor einer halben Stunde aufgegangen.
25 DECEMBER 2142 The sun rose about an hour ago.
Hoch in den Lüften riefen die Falken scharf und freudig jajaja! Die Sonne war aufgegangen.
Far above the falcons cried sharply and joyously, “Yayaya!” The sun rose.
„Aber die Sonne ist aufgegangen, bevor ihr den Baumhort erreicht habt“, sagte Bathsheba bissig.
“But the sun rose before you reached Tree Haven,” said Bathsheba pointedly.
Als der Magier erwachte, war die Sonne noch nicht aufgegangen, aber ein blasses Weiß überzog schon den Horizont.
The sorcerer rose before the sun. A whitish pre-dawn glow lit the horizon.
Später, als der Mond schon aufgegangen war, kam Ariana aus dem kleinen Palast.
Later on, just as the moon rose, Ariana came from the small palace with a harp, which she held out to him.
Inzwischen war die UnSonne aufgegangen.
When they emerged, the UnSun had dawned.
Sie wußte nicht, wann diese Wahrheit ihr aufgegangen war.
She didn’t know when the truth had dawned on her.
Aber vorhin unter der Dusche, da ist mir plötzlich ein Licht aufgegangen.
But under the shower just now, light suddenly dawned on me.
Es war ihm noch immer nicht aufgegangen, daß der Fremde irgend etwas anderes sein konnte als britisch.
It had yet to dawn on him the stranger could be anything but British.
Und nun muß den Anwesenden die volle Bedeutung dessen, was er gesagt hatte, aufgegangen sein.
And now the full implication of what he was saying must have dawned.
Während Marilla sprach, war auf Annes Gesicht die Sonne wieder aufgegangen.
      During Marilla's speech a sunrise had been dawning on Anne's face.
Ein mattes Licht kam durch die Scheiben, aber die Sonne war noch nicht aufgegangen.
Dawn had come, and light came in at the windows, but it was not full morning yet.
Die Sonne war inzwischen aufgegangen und hing schon jetzt als heißer Ball über dem Horizont.
The sun was now up, a burning ball in the dawn sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test