Translation for "aufforderungen" to english
Translation examples
noun
Einer solchen Aufforderung muß nachgekommen werden.« Aufforderung.
request must be carried out." Request.
Eine ungewöhnliche Aufforderung.
That was an unusual request.
Das ist mehr als eine Aufforderung.
That is more than a request.
Was für eine merkwürdige Aufforderung!
What a strange request!
Ich kam seiner Aufforderung nicht nach.
I didn’t accede to the request.
Er hatte mit der Aufforderung gerechnet, aber sie war ihm unangenehm.
The request was expected, but unwelcome.
Aber Marcus kümmerte sich nicht um diese Aufforderung.
But Marcus ignored this request.
Das ist eine sehr deutliche Aufforderung, Stel.
This is a clear enough request, Stel.
»Sie sind also entschlossen, meiner Aufforderung nicht nachzukommen – einer Aufforderung, die dem allgemeinen Brauch und dem gesunden Menschenverstand entspricht?«
You are decided, then, not to comply with my request—a request made according to common usage and common sense?
Die Folge war eine unmißverständliche Aufforderung an Mr.
The result was an unequivocal request that Mr.
invitation
noun
Es war zwar keine übermäßig freundliche Aufforderung, aber es war eine Aufforderung.
Though it was not a fulsome invitation, it was at least an invitation.
Es war eine Aufforderung.
It was an invitation.
Es war keine Aufforderung.
It wasn’t an invitation.
Es war ein Befehl, keine Aufforderung.
It was a command, not an invitation.
Eine Aufforderung – zum Reden?
An invitation—to talk?
Eine Aufforderung zur Paranoia.
An invitation to paranoia.
»Das ist hierzulande eine Aufforderung einzutreten.«
In these parts it's an invitation to enter.
»Aber zu dieser Aufforderung kam es nicht?« »Nein.«
“But she didn’t invite you?” “No.”
Keine Aufforderung zur Selbstbeobachtung oder Analyse – nichts!
invitation to introspection or analysis, nothing!
Wir haben keine Aufforderung zum Besuch jenes Dorfes.
We have no invitation to visit the village.
noun
Keine Aufforderung zur Kapitulation?
No surrender demands?
Es ist ihre letzte Aufforderung.
It is her final demand.
Mehr als ein Angebot war es eine Aufforderung gewesen.
More than an offer, it was a demand.
mit der Aufforderung zu gleichem Einverständnis hin.
which demanded from him a like agreement.
Die Aufforderung rief eine ungläubige Stille hervor.
This demand was met with disbelieving silence.
Er spürte die implizite Aufforderung mitzuessen.
He sensed an implicit demand that he should Partake.
Die körperlose Stimme wiederholte ihre Aufforderung.
The distant disembodied voice made its demand again.
»Du bist hier?« Halb Frage, halb Aufforderung.
“ You’ re here?” Half question, half demand.
Der Verdächtige wiederholt die Aufforderung. Das Opfer schreit.
The suspect restates his demand. The victim screams.
Sie mußte sich der Bedrohlichkeit von Angus’ Aufforderung bewußt sein.
She must have recognized the threat of Angus’ demand.
Die spöttische Aufforderung ergoß sich über Jerome.
The derisive challenge washed over Jerome.
Und an der Tür des Postens die Aufforderung zum Boxkampf!...
And challenging him to a boxing match at the entrance to the fort!
»Sir, die Aufforderung, sich zu identifizieren, wurde eingestellt.« »Was soll das heißen?
"Sir, the challenge has terminated." "What do you mean?
„Möchten Sie sich zu der Aufforderung des Angeklagten äußern, George?“ McKissic stand auf.
"Do you wish to rise to the defendant's challenge, George?" McKissic stood.
Die Aufforderung, auch nur in allgemeinen Umrissen die Art des Geheimnisses darzulegen, wurde von allen abgelehnt.
Challenged to describe, even in general terms, the nature of the secret, each man refused.
Wenn er mit ihnen floh oder verschwand, wäre dies einer Aufforderung für Jurek gleichgekommen, die Suche aufzunehmen.
If he ran away or disappeared with them, it would be a direct challenge to Jurek to try to track them down.
Wieder dröhnte Claudrins Stimme auf. „Funkzentrale: Aufforderung an Fremdraumer: Zwecks Kontrolle abstoppen!
Claudrin’s voice boomed out again: "Com Central: challenge to alien ship… heave to for inspection!
Ich habe weder Aufforderungen gleich welcher Art noch Antworten auf meine Funksprüche empfangen.« Colin nickte.
I have received no challenges, nor has anyone yet responded to my hails." Colin nodded.
Das Zuhören ist wichtig, denn sie müssen jederzeit mit der Aufforderung rechnen, den letzten Satz zu wiederholen.
And the listening is important, because at any time they could be challenged and must be ready to quote the last sentence in full.
noun
Diese höfliche Aufforderung musste das sein.
This polite summons must be it.
Es war eine Aufforderung der Königin.
It was a summons from the Queen.
Sie wollte diese Aufforderung ignorieren.
She wanted to ignore the summons.
Eine Aufforderung an mich, es neu zu füllen.
My summons to refill it.
Ob Stuart eine Erklärung für die Aufforderung hatte?
Would Stuart have an explanation for the summons?
Es gibt zwar solche, die meinen, die Aufforderung zum Kämpfen sei keine Aufforderung zum Sterben und der Krieg würde nicht um des Todes, sondern um des Lebens willen geführt.
Of course, there are those who say that a summons to war is not a summons to death, that war is waged not for death but for life.
»Hast du Blocs Aufforderung erhalten?«
‘Have you received Bloc’s summons?’
»Namentliche Aufforderung«, konstatierte Charlotte.
“Verbal summons by name,” said Charlotte.
Auch Kennedy hatte die telepathische Aufforderung gehört.
Kennedy had heard the telepathic summons, too.
Als Aufforderung zum Verrat?
As an incitement to treachery?
Öffentliche Aufforderung zu Straftaten.
Inciting civil disobedience.
»Eine ökonomische Idee bedeutet noch nicht die Aufforderung zum Mord, und wenn man nur annimmt ...«
“Economic thoughts are not an incitement to murder, and one has however to assume...”
Als Pfeil-22 vor Augen geführt wurde, daß sein Bestreben nach »Befreiung« und »Freiheit« in Wirklichkeit eine Aufforderung zur Anarchie war, stimmte er uns zu.
When Arrow-22 was shown that his call for "liberation" and for "freedom" was actually an incitement to anarchy he agreed.
Aufforderung zur offenen Auflehnung gegen die Regierung Ihrer Britannischen Majestät – oder gegen Seine Hoheit, den Kaiser der Chinesen – wird mit dem Tod durch Erhängen bestraft.‹«
The penalty for inciting overt rebellion against Her Britannic Majesty’s Government—or against His Highness, the Emperor of the Chinese—is hanging.’” CHAPTER SIXTEEN
Sie befanden sich an einer seltsamen Wegscheide, an der Worte nicht mehr die gleiche Bedeutung wie zuvor hatten und die unschuldigste Erklärung eine Aufforderung zur Gewalt sein konnte.
They were at a strange juncture where words might not mean what they had meant before, where the most innocent statement might be an incitement to violence.
Nun, daß Erich die Bombe scharfgemacht hatte, wurde hübsch durch Bruces Aufforderung zur Meuterei aufgewogen, da war Docs Trinkerei, während jeder, der sich für die Friedensbotschaft ausgesprochen hatte, etwas zu verbergen hatte.
Well, Erich's triggering the bomb did balance rather neatly Bruce's incitement to mutiny, and there was Doc's drinking, while everybody who had declared for the peace message had something to hide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test