Translation for "auf grund einer" to english
Translation examples
»Und der Grund dafür ist?«
“And this is because?”
Der Grund bist du.
“And it’s because of you.
Aber du warst der Grund dafür.
But it was because of you.
Der Grund ist, daß es nicht Ihre Entscheidung war.
Because this was not elective.
Und manche der Gründe sind große Gründe: wegen Richard. Wegen JB.
And some of the reasons are big reasons: Because of Richard. Because of JB.
Ich bin bei dir, weil ich es wollte, und aus keinem anderen Grund.
I'm with you because I choose to be,
Es gibt einen Grund für alles!
Because there is a reason for everything!
»Und das ist der Grund, warum du …«
‘And it’s because of this you—?’
Darauf beruhte im Grunde unser modernes Leben.
It was practically the basis for modern life.
Auf Grund von Krogmans Befunden hatten sich die Behörden entschlossen, es nicht zu tun.
On the basis of Krogman’s findings, they chose not to.
Das ist der Grund für meinen Streit mit deiner Mutter, Pamina.
That is the basis of my quarrel with your mother, Pamina;
Ich handle aus rein kommerziellen Gründen.
I’m going to do this on a purely commercial basis.
Er wird behaupten, daß er das auf Grund ihrer Ausweise getan hätte.
He'll say he did it on the basis of their ID.
Sie schauten ihr eine Weile zu und fanden keinen Grund für einen Widerspruch.
They watched her for a while and could find no basis for disagreement.
Ich bin sicher, man wird Ihnen auch allein auf Grund der Experimente glauben.
“I’m sure you’ll be believed, solely on the basis of the experiments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test