Translation for "arbeitend" to english
Arbeitend
adjective
Translation examples
adjective
Es ist ein Blatt für arbeitende Menschen.
It is for working people.
Anständige, arbeitende Leute.
Decent working people.
Für die muntere, arbeitende Crew war das anders.
It was different for an awakened, working crew.
Die arbeitenden Leute auf Arbeit, die Kids zur Schule.
Working people at work, kids at school.
Nur hart arbeitende Durchschnittsbürger.
Just your basic poor working slobs.
Über hart arbeitende Polizisten wie Sie und mich?
About hard-working cops like you and me?
Die Eleventh belebt von arbeitenden Mädchen.
Eleventh was alive with working girls.
Ich bin ein hart arbeitender Ermittler und kein Romanschriftsteller.
I’m a working copper not a novelist.’
Die Gestalt kauerte arbeitend am Boden.
The figure crouched on the ground, working.
adjective
Rafe keuchte wie ein mühsam arbeitender Motor und kroch auf die Mack-10 zu.
Rafe, panting like a laboring engine, crawled toward the Mack-10.
Und wenn all das überstanden ist, gibt es keine Trennung zwischen der Elite und der arbeitenden Klasse mehr.
And when it's all done with, no more separation between elites and laborers.
Arbeitende Pumpen und Maschinen dröhnten so laut, daß Wedge Kopfschmerzen bekam.
Laboring pumps and engines thudded with a pounding beat that made Wedge’s skull ache.
Weißes Brot gehörte nicht zu den Hauptnahrungsmitteln der arbeitenden Klasse zu beiden Seiten des Ärmelkanals.
White bread was not the staple fare of the laboring classes on either side of the Channel.
Manchmal blickten ihm die in diesem tiefen Stollen arbeitenden Männer und Frauen nach, fasziniert durch solche Intensität.
Sometimes the other men and women laboring in this deep gallery glanced after him, eyes drawn by such intensity.
Tatsächlich hat der arbeitende Mensch heute nicht mehr die Muße, sein Leben Tag für Tag wirklich sinnvoll zu gestalten.
Actually, the laboring man has not leisure for a true integrity day by day;
Hier unten wurde sie von der Unmittelbarkeit der Massen von Fußgängern verschlungen, von den Gerüchen und Geräuschen der arbeitenden Klasse, die von allen Seiten auf sie einstürmten.
Down here, she was engulfed in the immediacy of the crowds of pedestrians, the sounds and smells of laboring humanity.
Ich dachte an unsere eigenen, hart arbeitenden Bauern, während wir an unvorstellbar reichen Feldern und Gärten vorbeikamen.
I thought of our own hard-laboring farmers as we blew past unimaginably rich fields and orchards;
Der Intii hatte die arbeitenden Männer allein gelassen und war so lautlos hinter sie getreten, daß sie nicht das geringste Geräusch vernommen hatte.
The Intii had left the laboring men and come up so quietly behind her she hadn’t heard a whisper of sound.
Ein unfreiwilliges heftiges Lachen erschreckte Aleytys, die plötzliche Belustigung spülte das Melodrama aus ihrem schwer arbeitenden Verstand.
An involuntary bark of laughter startled Aleytys, the sudden amusement washing the melodrama out of her laboring mind.
adjective
Denn ein Genie wie das von Shakespeare wird nicht unter schwer arbeitenden, ungebildeten, knechtischen Menschen geboren.
For genius like Shakespeare's is not born among labouring, uneducated, servile people.
Wie die Straße war es von den geduldig und unermüdlich arbeitenden Mannschaften von Baurobotern errichtet worden.
Built, like the road, by the patient and unceasing labour of gangs of construction robots.
Unter meinen Füßen vibrierte der Gitterrost von den unaufhörlich arbeitenden Pumpen und Filtersystemen.
Beneath my feet, the grilled decking throbbed with the ceaseless labour of pumps and filtration systems.
Oder auch nicht. »Das erinnert mich« – Addario zeigte auf die Arbeitenden – »an einen anderen Marsch unserer Kapelle.
Or didn’t. “That reminds me of another of our band’s marches.” Addario pointed at the toiling labourers.
Die arbeitenden Männer und ihre Frauen warteten schon seit Mittag in der prallen Sonne.
The labouring men and their women had been waiting in the hot sunshine since before noon.
Die Wirtschaft erfreute sich vergleichsweise geregelter Abläufe, was Arbeitskräfte und Betriebsmittel anbelangte, und einer bei der Vergabe von Genehmigungen ungewohnt effizient arbeitenden Bürokratie.
Business enjoyed the comparative regularity of labour and supplies, and the unusual efficiency of the bureaucracy in issuing licenses.
Fast spürt er die Hitze ihres arbeitenden Gehirns, die Glukose, die es verbrennt, um all diese Informationen in die richtigen Fächer zu sortieren.
He can almost feel the heat of her brain labouring, the glucose it is eating up to get all the information into the right slots.
Die »Industriellen« (ein Ausdruck, den Saint-Simon prägte) bilden die Mehrheit der Bevölkerung; dazu zählen die produktiven Unternehmer (wohlgemerkt einschließlich der Bankiers), die Naturwissenschaftler und Erfinder, die technische Intelligenz und andere Intellektuelle ebenso wie das arbeitende Volk.
The ‘industrialists’ (a Saint-Simonian coinage) form the majority of the population and include the productive entrepreneurs – including, notably, the bankers – the scientists, technological innovators and other intellectuals, and the labouring people.
Orwell – und vergessen wir nicht, daß er von ziemlich privilegierter Herkunft und Etonschüler war – betrachtete die arbeitenden Klassen wie wir heute vielleicht die Bewohner der Inselgruppe Yap als seltsames, aber interessantes anthropologisches Phänomen.
Orwell - and let us never forget that he was an Eton boy from afairly privileged background - regarded the labouring classes the way we might regard Yap Islanders, as a strange but interesting anthropological phenomenon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test