Translation for "anzueignen" to english
Anzueignen
verb
Translation examples
Geringere Männer wären versucht gewesen, sich etwas davon anzueignen.
Lesser men would have been tempted to appropriate some of it.
Sich mächtige Symbole oder die Ideen anderer anzueignen und sie aufzunehmen ist die Überlebensstrategie von Zivilisationen.
To appropriate or assimilate the powerful symbols, the ideas of others, is the way civilisations survive.
Sie neigen dazu, sich Dinge anzueignen, die ihnen nicht gehören, und sie geben nichts dafür im Tausch.
They tend to appropriate things that do not belong to them and give back nothing in exchange.
sie ging weiter und tat, als ob es nichts Besonderes wäre, sich einfach jemandes Bild anzueignen.
she was already walking on, as though it was allowed simply to appropriate someone's image.
Er mußte schnell handeln, bevor einer der Einheimischen auf die Idee kam, sich ins Wasser zu stürzen und sich das Boot selbst anzueignen.
And he must do it quickly before some local decided to swim out and appropriate the launch for himself.
Ich versuchte, mir den Tod eines anderen anzueignen, genauso wie ich mir die Füllfedern von Proust und Céline hatte aneignen wollen, die Pinsel von Modigliani und Soutine, die Grimassen von Groucho Marx und Chaplin.
I was prepared to appropriate another man’s death just as I had appropriated the pens of Proust and Céline, the paintbrushes of Modigliani and Soutine, the gurning faces of Groucho Marx and Chaplin.
Sie war überzeugt, um den Hals des alten Helden Lugonn werde ein goldener Ring liegen, den sie sich anzueignen trachtete.
She was certain that the body of the ancient hero, Lugonn, would have a golden torc about its neck that she could appropriate.
Mikey ist fest davon überzeugt, die Menschen nur aufmerksam genug beobachten zu müssen, um ihre besonderen Fähigkeiten auszumachen und sich diese dann selbst anzueignen.
Mikey is burdened by a belief that if he watches people closely enough, he can identify and appropriate their abilities for his own.
Anstatt sich den Schatz anzueignen, wie es wahrscheinlich die meisten Moskauer getan hätten, beschloß der edle Jüngling, den Fund den städtischen Behörden zu übergeben.
Instead of simply appropriating these riches, as the majority of Muscovites would no doubt have done, the noble youth chose to entrust his discovery to the care of the municipal authorities.
Sollte er irgendwann bemerkt haben, mit welchen Tricks Gregory bemüht war, sich seine Kenntnisse anzueignen und ihn als Trampolin für den eigenen Aufstieg in der Firma zu benutzen, dürfte er kaum verwundert gewesen sein.
If at any moment he was aware of the younger man’s maneuvering to appropriate his knowledge and use it as a trampoline to leapfrog over others in the firm, he should not have been surprised.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test