Translation for "anwidern" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Sidious achtete sehr darauf, nicht wütend zu werden und sich von dem Selbstmitleid seines Schülers nicht anwidern zu lassen.
Sidious was careful to keep himself from becoming too angry, or too sickened by his pupil's self-pity
Behaltet das Gemeinwohl im Sinn, trotz aller Skandale um ungesetzliche Geschäftspraktiken und politische Korruption, mit denen uns die Medien täglich entmutigen und anwidern.
Think, in spite of all the scandals of corporate malfeasance and political corruption with which the media daily dishearten and sicken us, of the common good.
Die Arbeiter konnten einen anwidern, wie sie sich über die Maschinen beugten, ängstlich bemüht, ihnen jeden nur denkbaren Gefallen zu tun, sie mit passenden Bolzen zu füttern, einem nach dem anderen, statt ein für alle Mal Schluss damit zu machen, mit diesem Ölgestank, diesem Qualm, der einem die Kehle hochsteigt, bis in die Ohren, und einem die Trommelfelle verbrennt.
It's sickening to watch the workers bent over their machines, intent on giving them all possible pleasure, calibrating bolts and more bolts, instead of putting an end once for all to this stench of oil, this vapor that burns your throat and attacks your eardrums from inside.
verb
Es muss dich anwidern.
It must disgust you.
Dass ich Euch anwidere, oder dass es Euch an Manneskraft gebricht?
That I disgust you, or that you are impotent?
Was sie sicher anwidern würde, sollte sie es jemals herausfinden.
Which, if she ever found out, would disgust her.
Der Junge verzog den Mund, als ob ihn der Gedanke anwidern würde.
The boy pursed his lips as if the idea disgusted him.
Dass ich Euch anwidere, oder dass es Euch an Manneskraft gebricht?« »Warum nicht?
That I disgust you, or that you are impotent?’ ‘Why not?
Er hat sich aufgeführt wie ein verrücktes Weib und behauptet, sein Körper würde jede Frau anwidern.
He was like some madwoman, talking about how his body would disgust anyone who saw it.
Scheiße, er ist zwar nicht besonders gut bezahlt, und ein paar der Sachen, die ich so aufwischen muss, würden dich bestimmt richtig anwidern.
Hell, it don’t pay too well and you’d be disgusted at some of the things I have to clean up.
Und damit meine ich keine Vorfälle wie bei Enron, Exxon oder Halliburton, die einen wegen ihrer Gier und Skrupellosigkeit anwidern. Ich rede von echtem Bösem.
Not Enron-Exxon-Halliburton incidents that disgust you with their greed or callousness. I mean real evil.
Von jetzt an werde ich es jedes Mal als Einladung zum Sex betrachten, wenn du mich herausforderst.“ Er war sich sicher, dass nichts sie mehr anwidern würde.
From now on, every time you challenge me, I will view it as an invitation to have sex with you." Nothing would disgust her more, he was sure.
Ich bat dich, die Fotos zu löschen, weil ich Angst davor hatte, daß diese Fotos dich eines Tages anwidern könnten oder, noch schlimmer, zum Lachen reizen, du hast dich geweigert.
I was afraid the photos would disgust you one day, or worse, make you laugh. I asked you to delete them but you wouldn’t.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test