Translation for "anwendungen" to english
Translation examples
Die Anwendung, ist alles.
In fact the application is everything.
Planung & Anwendung.
Planning & Application.
Sie unterstützt andere Anwendungen.
It runs other applications.
Er öffnete die Anwendung.
He opened the application.
Theorie und praktische Anwendung
Theory and Practical Application
Mit ihrer Anwendung bin ich vertraut.
I am familiar with the applications side.
Das genügt für die meisten Anwendungen.
Which is fine for some applications.
»Es ist nur eine Frage der Anwendung und Strategie -«
‘It’s a matter of application and strategy—’
Mir gefällt Owens Anwendung.
‘I like Owen’s application.
noun
In ihrer Anwendung bin ich Experte.
I am expert in its use.
Tatsächlich waren ihre Anwendungen begrenzt.
In reality, their uses were limited.
    Zur praktischen Anwendung der Vorstellungskraft
HOW TO MAKE PRACTICAL USE OF IMAGINATION
Welche neue Methode kommt zur Anwendung?
What new method are they using?
Könnte man es nicht in der medizinischen Praxis zur Anwendung bringen?
Could it be used in general medical practice?
Die Marodeure können nicht die Anwendung von Phasenwandlern entdecken.
The marauders can detect the use of phase graffles.
Rasierwasser ist eben nicht zur innerlichen Anwendung.
Which goes to show that aftershave is not for internal use.
Klistiere* unter Anwendung von Seifenwasser und Glyzerin.
4.  The use of the clyster with soapy water and glycerine.
Ich muss besser werden in der Anwendung der Petrus-Methode.
I have to get better at using the Petrus method.
noun
«Und von wem erlernt man die subtile Kunst der Anwendung
And from whom does one learn the subtle art of usage?
Das entscheidet in den meisten Gesellschaftsformen über die Erwartungen, die man an das Leben stellt, stellen kann, die Beschäftigungen, die Einstellung, die Ethik, die Manieren – ja, praktisch alles. Das Vokabular. Die Anwendung der Semiotik. Die Kleidung. Sogar über das Essen.
In most societies it determines one's expectations, activities, outlook, ethics, manners—almost everything. Vocabulary. Semiotic usages. Clothing. Even food.
Er definierte Erkenntnis als ein Interpretationssystem, das den einzelnen durch seine Anwendung in die Lage versetzt, alle Bedeutungsnuancen, aus denen sich das betreffende soziale Umfeld zusammensetzt, mit größten Sachverstand zu nutzen.
He defined 'cognition' as a system of interpretation, which through usage makes it possible for individuals to utilize, with the utmost expertise, all the nuances of meaning that make up the particular social milieu under consideration.
noun
Vom Nervenkitzel beim Entdecken und von der praktischen Anwendung von Wissen.
The thrill of discovery and the exercise of knowledge.
Steiner ausreichend für die Anwendung seiner beträchtlichen Fähigkeiten.
Steiner all the reward he needed for the exercise of his considerable skills.
Diese Widersprüche sind nicht zufällig, auch entspringen sie nicht einer gewöhnlichen Heuchelei: Es ist die wohlüberlegte Anwendung von Zwiedenken.
These contradictions are not accidental, nor do they result from ordinary hypocrisy; they are deliberate exercises in doublethink.
»Ist deine Moral so flexibel, dass du nach Belieben bestimmen kannst, wo sie zur Anwendung kommt und wo nicht?«
Are your morals so flexible that you can pick and choose exactly where and how you will exercise them?
Wenn das Ministerium auch über dieses Recht verfügt, so kommt es doch nur zur Anwendung, wenn es unumgänglich ist, um Schwierigkeiten mit den Regierungen anderer Planeten zu vermeiden.
Although the department has the power, that power is exercised only when necessary to avoid trouble with governments of other planets.
Daher verbrachte sie die Vormittage in der Bücherei des Palasts, während die Nachmittage und späten Abendstunden der praktischen Anwendung vorbehalten waren.
Mornings were spent studying in the library, while afternoons and evenings were given over to practical exercises.
Diesen Prozess verstand er, und die Anwendung seiner Fähigkeiten verschaffte ihm etwas, das – so vermutete er – ein Mensch als ›Freude‹ bezeichnet hätte.
That process he understood, and the exercise of his faculties gave him something he supposed a human would call enjoyment.
Er erklärte, es sei bedeutungslos, daß es sich bei anthropologischen Themen, die man mir vorlegte, um Manöver mit Worten und Konzepten handle, wichtig sei nur die Anwendung von Disziplin.
He said that it didn't matter that the anthropological topics proposed to me were maneuvers of words and concepts, that what was important was the exercise of discipline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test