Translation examples
noun
That was the exercise.
Das war eine Übung.
Is this an exercise?
»Ist das eine Übung
Was that the purpose of the exercise?
War das der Zweck der Übung?
Hell of an exercise.
Eine höllische Übung.
That is the goal of the exercise.
Das ist das Ziel der Übung.
An easier exercise is
Eine leichtere Übung ist es,
Peaceful exercises.
Friedliche Übungen.
The exercises continue.
Die Übungen gehen weiter.
It was a sobering exercise.
Eine ernüchternde Übung.
The exercise is cancelled.
Die Übung ist beendet.
verb
And I will exercise it in the next election, I promise you.
Und ich werde es bei der nächsten Wahl ausüben, das versprech ich dir.
You will merely be required to exercise a moderating influence.
Man verlangt lediglich von Ihnen, daß Sie einen mäßigenden Einfluß ausüben.
I asked if she exercised an active rule over these people.
Ich fragte, ob sie tatsächlich eine Herrschaft über dieses Volk ausübe.
Transparency is for those who carry out public duties and exercise public power.
Transparenz gilt nur für Mandatsträger und jene, die Macht ausüben.
The law's on your side, but it's powerless unless you exercise your rights."
Das Gesetz ist auf Ihrer Seite, aber es greift nicht, wenn Sie nicht Ihre Rechte ausüben.
A cough was something Olanna could exercise control over, an air raid was not.
Ein Husten war etwas, über das Olanna Kontrolle ausüben konnte, ein Luftangriff war es nicht.
Which is a right I’m fucking well exercising till I’ve got my lawyer present.”
Ein Recht, das ich verdammt noch mal ausüben werde, bis mein Anwalt hier ist.
We wish you much joy and success in the practice of this mental exercise.
Wir wünschen weiterhin viel Freude und Erfolg beim Ausüben dieses Denksports!
You could see and exercise the former. The latter could only be felt.
Erstere konnte man sehen und ausüben, letztere konnte man nur spüren.
But as a businessman I understand the value of property and the legal exercise of proprietary rights.
Aber als Wirtschaftsmann verstehe ich sehr gut den Wert von Besitzverhältnissen und wie wichtig es ist, seine Eigentumsrechte ausüben zu können.
It was a purely disinterested exercise of power.
Es war eine uninteressierte Ausübung der Macht.
And government is usually about the exercise of power.
Und bei einer Regierung geht es für gewöhnlich um die Ausübung von Macht.
It was a vile exercise of inordinate power to a machine’s end.
Es war die bösartige Ausübung übermäßiger Macht, um einer Maschine zu dienen.
This exercise of authority did not sharpen his sense of self, as it usually did.
Anders als sonst schärfte die Ausübung seiner Machtbefugnis sein Gefühl, er selbst zu sein, durchaus nicht;
There was no ethos for these men other than power and its exercise.
Für diese Männer gab es kein anderes Ethos als Macht und deren Ausübung.
Both parts, however, admired the exercise of naked power.
Beide Teile jedoch bewunderten die Ausübung nackter Macht.
It's a means for the exercise of telepathy and extrasensory perceptions and other such powers."
Sie ist ein Hilfsmittel bei der Ausübung der Telepathie, der außersinnlichen Wahrnehmung und anderer Kräfte dieser Art.
I cannot do without a car, which is absolutely necessary for me in the exercise of my profession.
Der Wagen ist mir unentbehrlich, da ich ihn für die Ausübung meines Berufes unbedingt benötige.
Magnus exercised heroic self-control, smiled, and offered the shirt.
In Ausübung heldenhafter Selbstkontrolle lächelte Magnus und reichte Alec das T-Shirt.
“You cannot be held accountable for exercising that right.” “No, no,” murmured Morgan.
»Du kannst nicht verantwortlich gemacht werden für die Ausübung dieses Rechts.« »Nein, nein«, murmelte Morgan.
noun
Not even for exercise?
»Nicht einmal für etwas Bewegung
Enjoy the exercise.
Genieß die Bewegung.
They need the exercise.
Sie brauchen Bewegung.
And a spot of exercise.
Und ein wenig Bewegung.
She wants exercise.
Sie hat zuwenig Bewegung.
She likes the exercise.
Sie liebt die Bewegung.
“I’ve been taking exercise.”
«Ich brauchte etwas Bewegung
I want some exercise.
Ich brauche etwas Bewegung.
noun
Not a simple exercise.
Keine einfache Aufgabe.
“Here’s an exercise for you,”
»Hier ist eine Aufgabe für dich«, sagte er.
It would be one of their Force exercises.
Es würde eine ihrer Macht-Aufgaben sein.
To hell with those exercises!
Der Teufel sollte diese Aufgaben holen!
He would not have to repeat the exercise with Siri.
Er musste die Aufgabe mit Siri nicht noch einmal wiederholen.
I don’t intend to do exercises on punctuation.
Ich habe nicht vor, Aufgaben zur Interpunktion zu stellen.
They give us exercises. What I really -
Man stellt uns Aufgaben. Was ich wirklich…
Aggression and competitiveness have no place in this exercise.
»Aggression und Konkurrenzverhalten haben bei dieser Aufgabe keinen Platz.«
He’d done the exercises himself and went first.
Er hatte die Aufgabe ebenfalls erledigt und fing an.
verb
You have to do exercises.
Du musst das üben.
“How do you exercise?”
»Welchen Sport üben Sie aus?«
They seem to be exercising as a unit.
Sie scheinen als Einheit zu üben.
Is not more difficult to exercise
Was sicherlich zu üben schwerer nicht,
You must exercise control.
Du musst dich in Beherrschung üben.
Lets me exercise my talents.
Läßt mich meine Talente üben.
Mr Hall, take exercise in moderation.
Hall, üben Sie sich in Mäßigkeit.
We all attempt to exercise this every day.
Wir alle versuchen jeden Tag, ihn zu üben.
"Exercising every day?" Robby asked.
»Üben sie täglich?« fragte Robby.
He set to work to exercise himself in crimestop.
Er machte sich daran, sich in Verbrechenstop zu üben.
I’m not here for the exercise.”
Ich bin nicht hier, um zu trainieren.
“Are you going to exercise?”
»Wollen Sie denn trainieren
I don’t even exercise.”
Ich trainiere noch nicht einmal.
Started me exercising.
Hat angefangen, mit mir zu trainieren.
I BEGAN to exercise.
Ich fing an zu trainieren.
I had to start exercising.
Ich musste anfangen zu trainieren.
Starting tomorrow, he would exercise himself.
Von morgen an würde er sich selbst trainieren.
‘The exercise will do me good.’
Vielleicht werde ich dafür trainieren.
I exercise every day with weights.
Ich trainiere jeden Tag mit Gewichten.
They said I could exercise with the boot.
Die haben gesagt, mit dem Gehstiefel kann ich es wieder trainieren.
noun
All the exercise, the diet, the diet, the exercise.
Das Training, die Diät, die Diät, das Training.
Exercise was important.
Training war wichtig.
I need some exercise.
Ich brauche etwas Training.
This was the aerobic portion of his exercise.
Dies war der aerobische Teil seines Trainings.
Yes, I stopped exercising.
Ja. Ich habe mit meinem Training aufgehört.
Look at all the exercise they get.
Sehen Sie sich nur an, was die hier für ein Training kriegen.
Plain exercise was another matter.
Das einfache Training war eine andere Sache.
Instead they had concentrated on the exercise.
Stattdessen hatten sie sich auf das Training konzentriert.
Have you stopped taking exercise, or what?
Mit dem Training aufgehört, oder was?
He felt that by following them like this with his eyes, he would be able to exercise an influence on their sense of perception – a miracle of telepathic suggestion.
Ihm scheint, als übte er, indem er sie so mit seinen Augen begleitet, einen Einfluß auf ihre Wahrnehmungen aus.
In particular, they rarely evidence a clear and concise understanding of the dignity of modernity, even though they implicitly and extensively exercise it.
Insbesondere fehlt in den allermeisten Fällen eine klare Wahrnehmung der Würde der Moderne, obwohl diese Kritiker es sich in ihr sehr wohl sein lassen.
Exercising my privilege to recommend new members to this lodge, I took the liberty of proposing two candidates: Ida Emean aep Sivney and you.
Unter Wahrnehmung des Privilegs, neue Mitglieder der besagten Loge zu empfehlen, habe ich mir erlaubt, zwei Kandidaturen in Betracht zu ziehen: die von Ida Emean aep Sivney und deine.
The message went down a treat in offshore markets, mainly because Beijing left out an important backstage rider–that the options were never meant to be exercised at all.
Die Botschaft kam an den ausländischen Märkten gut an, was vor allem daran lag, dass Peking eine wichtige Zusatzklausel geheimhielt – nämlich die, dass die Wahrnehmung der Bezugsrechte gar nicht vorgesehen war.
Nature has so built man that he has absolute control over the material which reaches his subconscious mind, through his five senses, although this is not meant to be construed as a statement that man always exercises this control. In the great majority of instances, he does not exercise it, which explains why so many people go through life in poverty. Recall what has been said about the subconscious mind resembling a fertile garden spot, in which weeds will grow in abundance if the seeds of more desirable crops are not sown therein.
    Die Natur hat den Menschen so geschaffen, dass er absolute Kontrolle darüber hat, welche Teile seiner Wahrnehmung bis in sein Unterbewusstes vordringen und welche nicht. Auch wenn das natürlich nicht bedeutet, dass er auch immer von dieser Kontrollmöglichkeit Gebrauch macht . Meistens wird diese Kontrolle nicht ausgeübt, was auch erklärt, warum so viele Menschen in Armut leben.     Erinnern Sie sich an den Vergleich des Unterbewussten mit einem fruchtbaren Flecken Erde in einem Garten. Wenn Sie es versäumen, das auszusähen und anzupflanzen, was Sie haben wollen, dann wird dort Unkraut jeder Art im Überfluss wachsen.
verb
I wanted the exercise.
Ich wollte mich bewegen.
I felt euphoric and needed exercise.
Ich war euphorisch und musste mich bewegen.
Notice your breath as you exercise.
Achte auf deinen Atem, während du dich bewegst.
Exercise for thirty-five minutes.
Bewege dich fünfunddreißig Minuten lang.
The doctors want me to exercise.
Die Ärzte möchten, dass ich mich bewege.
Either they eat too much or they exercise too little.
Wir essen zu viel und/oder bewegen uns zu wenig.
“Do you get much exercise, Dr. Johnson?”
»Bewegen Sie sich viel, Dr. Johnson?«
She needed exercise. Yoga. A run.
Sie musste sich mehr bewegen. Yoga. Laufen gehen.
You have been sleeping in a cold bed and want exercise.
Du bist durchgefroren und mußt dich bewegen.
The thrill of discovery and the exercise of knowledge.
Vom Nervenkitzel beim Entdecken und von der praktischen Anwendung von Wissen.
Steiner all the reward he needed for the exercise of his considerable skills.
Steiner ausreichend für die Anwendung seiner beträchtlichen Fähigkeiten.
These contradictions are not accidental, nor do they result from ordinary hypocrisy; they are deliberate exercises in doublethink.
Diese Widersprüche sind nicht zufällig, auch entspringen sie nicht einer gewöhnlichen Heuchelei: Es ist die wohlüberlegte Anwendung von Zwiedenken.
Are your morals so flexible that you can pick and choose exactly where and how you will exercise them?
»Ist deine Moral so flexibel, dass du nach Belieben bestimmen kannst, wo sie zur Anwendung kommt und wo nicht?«
Walking through Shadow, which is an exercise of the image of the Pattern which exists within us, is an even greater expenditure.
Die Wanderung durch die Schatten, eine Anwendung der Linien des Musters, das in uns existiert, erfordert eine noch größere Anstrengung.
Although the department has the power, that power is exercised only when necessary to avoid trouble with governments of other planets.
Wenn das Ministerium auch über dieses Recht verfügt, so kommt es doch nur zur Anwendung, wenn es unumgänglich ist, um Schwierigkeiten mit den Regierungen anderer Planeten zu vermeiden.
Mornings were spent studying in the library, while afternoons and evenings were given over to practical exercises.
Daher verbrachte sie die Vormittage in der Bücherei des Palasts, während die Nachmittage und späten Abendstunden der praktischen Anwendung vorbehalten waren.
That process he understood, and the exercise of his faculties gave him something he supposed a human would call enjoyment.
Diesen Prozess verstand er, und die Anwendung seiner Fähigkeiten verschaffte ihm etwas, das – so vermutete er – ein Mensch als ›Freude‹ bezeichnet hätte.
He said that it didn't matter that the anthropological topics proposed to me were maneuvers of words and concepts, that what was important was the exercise of discipline.
Er erklärte, es sei bedeutungslos, daß es sich bei anthropologischen Themen, die man mir vorlegte, um Manöver mit Worten und Konzepten handle, wichtig sei nur die Anwendung von Disziplin.
“To enable you to understand this central point in Sartre’s philosophy, yes. Call it an exercise.”
»Ich wollte, dass du diesen wichtigen Punkt in Sartres Philosophie begreifst, ja. Du kannst es als Übungsaufgabe betrachten.«
However, it has proved fortuitous, as I had tasked these apprentices with the training exercise of surveying the ship they came in on and ensuring it was secure for Your Highness.
Dennoch hat es sich zufällig ergeben, da ich diesen Lehrlingen die Übungsaufgabe gestellt hatte, das Schiff zu überwachen, auf dem sie gekommen waren, und sicherzustellen, dass Eure Hoheit dort sicher sein würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test