Translation for "anwandlung" to english
Translation examples
noun
Er verbat sich Anwandlungen von Eifersucht.
He forbade fits of jealousy.
Ich habe keine Ahnung, wie lange diese Anwandlung andauern wird.
I've no idea how long the fit will last."
Ich befürchte, Sie könnten glauben, mein Mann hätte in einer Anwandlung von Wahnsinn geschrieben, einer Anwandlung, die inzwischen vorübergegangen sein mag.
I fear you may think my husband wrote in a fit of madness, a fit that by now may have passed.
Onkel Marcus hat nur eine seiner seltsamen Anwandlungen.
It's only Uncle Marcus having one of his quaint fits.'
Ich kann mich immer noch nicht an deine großsprecherischen Anwandlungen gewöhnen, Rolf.
I never get used to your pedantic fits, Rolf.
Aber Anwandlungen von Mut waren nicht die einzige Form, in der sich Nessus’ Geistesgestörtheit manifestierte.
But fits of bravery were not the only form of Nessus’ madness.
Heute begann Skilliman in einer Anwandlung von guter Laune zu dichten: Die Erde
Today Skilliman, in a fit of temper, invented this verse, called The Earth
Cansrels Wutanfälle wurden immer häufiger, genau wie seine melancholischen Anwandlungen.
Cansrel's fits of fury became even more frequent. So did his periods of melancholy.
Großmutter hatte in einer Anwandlung von typisch amerikanischer Sparsamkeit Germaine alle Kleider meiner Mutter gegeben.
Grandmother, in a fit of Yankee frugality, had given Germaine all my mother’s clothes.
Sie legte es darauf an, mutige Bewerber mit ihren Anwandlungen von Hochmut oder mit langem Schweigen abzuschrecken.
She made it her business to frighten off her most diligent pretenders with fits of arrogance or cool silences.
noun
Sie mußte ihre Anwandlung zurückhalten.
She had to restrain the impulse.
Nun ja, mag sein, es ist eine Anwandlung.
“Well, I suppose it’s an impulse.
Eine plötzliche Anwandlung von Fair play?
“An impulse toward fair play?”
Mit einer Anwandlung von Vertrauen sah sie ihn an.
She looked at him with a faint impulse of trust.
Aber ich habe diese Anwandlung schon öfter gehabt.
But it’s an impulse I’ve had a good many times.”
Hätte sie Verständnis für die nostalgischen Anwandlungen, die dahintersteckten?
Would she understand the nostalgic impulse that lay behind it?
Doch habe ich auch selten noch irgendwelche Anwandlungen in dieser Hinsicht.
Though I rarely have any impulses in that regard any longer, either.
Weiterhin haben sie eine Neigung dazu, wegen sehr merkwürdiger Anwandlungen zu sterben.
Also, they are too apt to die for odd impulses.
doch die Zonenimplantate unterdrückten die Anwandlung augenblicklich. Du Scheißtyp!
but his zone implants stifled the impulse instantly. You sonofabitch!
Am liebsten hätte Sixten ihn angemault, aber er unterdrückte die Anwandlung.
Sixten wanted to retort loudly, but he stifled the impulse.
noun
Bridget hat wieder eine ihrer Anwandlungen;
Bridget’s in one of her moods;
Jebediah hatte ihn in einer ungewöhnlichen Anwandlung von Menschenfreundlichkeit für ihn geschnitzt.
Jebediah had fashioned it for him in an unusually mellow mood.
Jetzt war er ein Kiffer mit diversen Jobs und Anwandlungen von Reizbarkeit.
Now he was an odd-job stoner with twitchy moods.
Als sie Abe sah, verschwand diese Anwandlung aus ihrem Gesicht;
When she saw Abe, the mood passed out of her face;
Lieutenant Watson, groß und kräftig und selbst nicht ohne Anwandlungen von Melancholie, respektierte Carolines Gefühle.
Lieutenant Watson, tall and sturdy but with moods of his own, allowed Caroline the privacy of her grief.
Die Berge waren mild gestimmt und das Wetter zeigte keinerlei Anwandlungen, sich schlagartig zu ändern.
The mountains were at their most benign, Old Man Weather in his chair, rocking gently, no nasty changes of mood in mind.
Jeder Mensch hat seine düsteren Anwandlungen, und ich gestehe, dass ich nicht selten von Einsamkeit und Niedergeschlagenheit heimgesucht wurde.
Everyone is subject to black moods, and I confess that there were times when I succumbed to bouts of loneliness and dejection.
Sogar königliche Boten wussten es besser, als in Sir Vivians Nähe zu bleiben, wenn er eine seiner Anwandlungen hatte.
Even Royal messengers had more sense than to hang around Sir Vivian when he was in one of his moods.
Als er nach dem Tod seines Onkels wieder nach Glendalough zurückgekehrt war, hatte er eine Zeit lang unter Anwandlungen schmerzlicher Schwermut gelitten.
When he had returned to Glendalough after his uncle's death, he had suffered from melancholy moods for some time.
noun
Natürlich sind uns die deutschfeindlichen Anwandlungen des Verstorbenen bekannt.
Of course, the anti-German feelings of the deceased are well known.
Ich hatte keine sexuellen Regungen, keine erotischen Anwandlungen oder Phantasien.
I had no sexual feelings whatsoever, no erotic leaps or fantasies.
Außerdem hatte ich heute nachmittag während der Beerdigung eine seltsame Anwandlung.
And I got a funny feeling up at the … the cemetery this afternoon.
Meinst du, ich hätte nicht Tage mit eben solchen Anwandlungen?
You don’t think I have days when I feel the same way?
Sie verspürte weiter kleine Anwandlungen der angenehmen Isolation, wie zuvor in der Innenstadt.
She’d continued to feel flickers of the pleasing isolation she’d felt downtown.
Aber Bernard, verspürst du denn nie derartige Anwandlungen, wenn du das Schicksal herausforderst?
‘But Bernard, don’t you ever have that feeling, when you’re tempting fate?
Noch geneigt zu Anwandlungen der Hochherzigkeit, unterbrach Nick ihn. »Ich weiß schon Bescheid.
Feeling magnanimous, Nick cut him off. “I already know.
Sie verdrängte eine Anwandlung von Apathie und versuchte sich wieder in dieses Gefühl der Verbundenheit, der Ekstase, hineinzuversetzen.
She swallowed back a clot of phlegm and tried to feel for the joining again, the ecstasy.
Pebble schweißt die Tür zu, nur für den Fall, dass jemand auf einmal patriotische Anwandlungen bekommt.
Pebble welds the doors shut in case they feel a flush of patriotism coming on.
Damals begannen auch diese seltsamen Schwächeanfälle, die er in einer romantischen Anwandlung seiner Verliebtheit zuschrieb.
He’d begun to feel strangely weak and had romantically thought that it might be due to falling in love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test