Translation for "alltäglichkeit" to english
Translation examples
Da vermißt man etwas, das früher eine Alltäglichkeit war.
"There's something missing that used to be commonplace.
Ihre Beiläufigkeit machte aus der Unmöglichkeit von Camilles Überleben eine Alltäglichkeit.
Her casual manner reduced Camille's revival from the impossible to the commonplace.
Der Schattenkönig ist für die Librinauten längst kein Mythos mehr, sondern eine Alltäglichkeit.
To the Biblionauts, the Shadow King has long ceased to be a myth and become a commonplace.
Was Sie vermissen und was früher eine Alltäglichkeit war, das sind diese gewissen zwischenmenschlichen Beziehungen im Leben.
What's missing that used to be commonplace is a sense of connectedness in people's lives.
Sie unterbrach seine Gedanken mit einer drolligen Alltäglichkeit. »Deirdre hat Junge bekommen!
She shattered his reflection with a droll commonplace. "Deirdre had pups!
Die Morde und Überfälle, die noch vor zehn Jahren eine Alltäglichkeit gewesen waren, hatten sich fast auf Null reduziert.
The murders and muggings that had been so commonplace only a decade ago had all but disappeared.
Wenn wir uns jedermann auf die Art zeigten, wie wir uns dir gezeigt haben, würden wir aus diesem Grund zur Alltäglichkeit und daher unwichtig werden.
If we showed ourselves to everyone the way we have to you, we would therefore become commonplace, and consequently of no importance.
Zweitens erziehen wir unsre Muskelmänner dazu, aufmerksam und empfänglich zu sein, wir zeigen ihnen, wie sie die Alltäglichkeiten des Lebens genießen können.
Second, we train the Muscle Men to be aware and sensitive, we teach them to enjoy the commonplaces of everyday existence.
Clarke gratulierte sich insgeheim dazu, mit welchem Erfolg er der Rolle des Anwalts der Alltäglichkeit treugeblieben war, und Villiers war in düstere Gedanken versunken.
Clarke secretly congratulating himself on having successfully kept up the character of advocate of the commonplace, and Villiers wrapped in his gloomy fancies.
Sie waren zwei bis zweieinhalb Meter hoch und in einer bunten Vielfalt verblüffend realistischer Posen wiedergegeben – verblüffend nicht allein wegen der realistischen Art der Darstellung, sondern vor allem wegen der gewöhnlichen Alltäglichkeit der Verrichtungen und Haltungen, in denen der Künstler sie festgehalten hatte.
They stood about seven feet tall and were depicted in a variety of amazing tasks—amazing not because of the unusual nature of the tasks, but of the extremely commonplace nature of them!
Allein meine Alltäglichkeit.
“I’m just ordinary.
Sie hatte die Scheiterhaufen gesehen, den Rauch, die schmuddelige Alltäglichkeit der Vernichtung des Leichnams.
She had seen the pyres and the smoke and the mucky ordinariness of the body’s destruction.
Gerade die Alltäglichkeit des Mannes und seines Zimmers identifizierten ihn mit der Gesellschaft, die er beschützte.
The very ordinariness of the man and his room identified him with the society he protected.
Erbrechen an der Alltäglichkeit.« Der Boden unter seinen Füßen, der ihm »immer schon weggezogen worden ist.
Gagging on ordinariness.” On the rug under his feet, which “has always been pulled away.
Der Hintergrund war fraglos Alisons Zimmer, und gerade seine Alltäglichkeit bildete einen unfaßbar obszönen Gegensatz zu den Handlungen, die dort stattgefunden hatten.
The background was unmistakably Alison’s bedroom, its very ordinariness an obscene counterpoint to the acts it had contained.
Es gefiel mir, dass es sich jemand zur Aufgabe gemacht hatte, mitten in einer spektakulären Landschaft diese Oase urbaner Alltäglichkeit entstehen zu lassen.
I liked the way that here, in the midst of such a spectacular rural landscape, somebody had contrived to create this little oasis of urban ordinariness.
Es war, als seien wir einer langen Gefangenschaft entronnen und erregt darüber, wieder der Welt anzugehören, der Alltäglichkeit Lublins mit seinem nicht eben ausgeprägten Stoßverkehr.
It was as though we had been released from long captivity, and were excited to be part of the world again, of the ordinariness of Lublin’s unemphatic rush hour.
Er passte in die totale Alltäglichkeit dieser Umgebung – ein Strippenzieher an höchster Stelle, der aber kaum ein Bild auf der Netzhaut hinterließ, so langweilig wie der Wasserspender in einer Bombenfabrik.
He seemed to fit with the total ordinariness of the setting, a mover and shaker who left nary an imprint on the retinas, as bland as a watercooler in a bomb factory.
Einige der dargestellten Szenen waren von entwaffnender Alltäglichkeit: Der Junge, der Esel und eine einäugige Alte oder der Junge, der Esel und ein Brunnen oder der Junge, der Esel und ein Bohneneintopf.
Some of the scenes depicted were charmingly ordinary: the boy, the burro, and a one-eyed old woman, or the boy, the burro, and a well, or the boy, the burro, and a pot of beans.
Die Liebe veränderte seine Wahrnehmung ihrer ungleichmäßigen Atmung und zitternden Hände – erneut dieses Auseinanderklaffen ihrer enormen Bedeutung für ihn und der Gewöhnlichkeit der Laute, die sie von sich gab, der Alltäglichkeit ihrer Schulmädchenfinger.
Love altered the way he perceived her uneven mouth-breathing and her trembling hands—again the disparity between the largeness of her mattering and the ordinariness of the sounds she made, the everydayness of her schoolgirl fingers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test