Translation for "abzugleichen" to english
Abzugleichen
Translation examples
Sie nahm das Gerät wieder an sich und zog meinen Ausweis durch einen Schlitz an der Seite, um die Daten meines Handabdrucks abzugleichen.
She took the pad and slid my ID card down the side to match the print information.
Du hast doch eine Liste von Namen, die du schon ausgefiltert hast. Es kann doch nicht so schwer sein, diese Namen abzugleichen.
You’ve got a stack of names you’ve already pulled out, so it shouldn’t be all that hard to take the names and cross-match them?’
Aber es kostet Zeit, die Berichte aller Angehörigen aus den Archiven auszugraben und die Namen mit den tausenden auf der bakufu-Liste abzugleichen.
But it will take time to unearth the clan lineage records from the archives and match names on them to the thousands on the bakufu list.
VIERUNDZWANZIG Den drei Marines am Tor der Botschafterresidenz fiel es nicht ganz leicht, die Ankommenden mit der Gästeliste abzugleichen.
TWENTY-FOUR The three-member team of marines stationed at the gate of the ambassador’s residence was having a hard time matching their guests with the guest list.
Wenn du in aller Stille zur Gerichtsmedizin gehst und dort darum bittest, das Blut auf der Klinge mit der DNA von Halvorsen abzugleichen, wirst du wohl deinen Seelenfrieden finden.
If you ask someone on the Q.T. to examine the blood to see if it matches Halvorsen’s DNA, I think you’ll have peace of mind.”
In den nächsten Tagen sollte Granado sich bei der Dienststelle des Gerichtsmediziners von jedem Opfer eine Blutprobe besorgen und versuchen, diese mit den von ihm selbst gesammelten Proben abzugleichen.
Within the next several days Granado would obtain from the Coroner’s Office a blood sample from each of the victims, and would attempt to match these with the samples he’d already collected.
»Welche Drogen?«, fragte ich. Im Geiste ging ich die verschiedenen Symptome der Drogenabhängigkeit durch und versuchte sie - ohne Erfolg - mit Shawns Verhaltens-mustern abzugleichen.
"Which one?" I asked, mentally running through the various drug symptoms Iknew and trying without success to match them to Shawn's behavior patterns.
Chaplin ließ sich von allen die Reisepässe geben und überreichte sie dem Beamten, der sie langsam der Reihe nach überprüfte und sich dann durch das Fenster herein lehnte, um jedes der Passfotos mit den Wageninsassen abzugleichen.
Chaplin collected their passports and handed them across to the guard, who examined them slowly, then leaned in through the window to match each of the photos to the passengers.
Hackberry hatte die Kollegen der texanischen Zulassungsstelle darum gebeten, den Buchstaben und die zwei Ziffern durch den Computer laufen zu lassen und mit den Kennzeichen zugelassener Hondas abzugleichen.
Hackberry had given the Texas DMV the single letter and two digits and asked that they run every combination possible through the computer until they found a match with a Honda.
Schriftsachverständige erklärten mir, dass es äußerst schwierig, wenn nicht gar unmöglich sei, die mit Blut geschriebenen Worte an den Tatorten mit Buchstabenproben abzugleichen, die wir uns von den Angeklagten hatten geben lassen.
Handwriting experts told me it would be extremely difficult—if not impossible—to match the bloody words found at the Tate and LaBianca residences with printing exemplars obtained from the defendants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test