Translation for "abtrünniger" to english
Translation examples
adjective
Sie sei eine Abtrünnige, hieß es.
Told she was an apostate.
»Abtrünnige«, sagte Pieter.
Apostates,’ Pieter said.
Abtrünniger, Gotteslästerer, Betrüger.
Apostate, blasphemer, fraud.
Ihr seid zum Abtrünnigen geworden.
You’ve gone apostate.
In England bleiben und als Abtrünniger sterben?
Die in England like an apostate?
Und Claire entwickelte sich schnell zu einer Abtrünnigen.
And Claire was fast turning into an apostate.
Sofia war als Ungläubige gestorben, als Abtrünnige.
Sofia had died an unbeliever, an apostate.
Und ich bin der Sohn einer Hure und eines abtrünnigen Luxiaten.
“And I’m the son of a whore and an apostate luxiat.
Ebola-Zaire-Mayinga war im Blut des Abtrünnigen vorhanden.
Ebola Zaire Mayinga was in the apostate's blood.
Die Stimmen der abtrünnigen Priester erklingen in Euren Kirchen!
The voices of Apostate Priests speak in your Churches!
adjective
Machte ihn das schon zum Abtrünnigen?
Did that make him disloyal?
Yossarián nickte. Er sei ein Abtrünniger, und er bringe seine Vorgesetzten in Verlegenheit.
Yossarian nodded. It was disloyal to his squadron and embarrassing to his superiors.
Einige Stimmen innerhalb der heimischen Regierung erklärten, ich hätte mich abtrünnig gezeigt, und forderten eine Untersuchung.
Some administration officials at home were saying I’d been disloyal and were calling for an investigation.
Abgesehen davon: wenn meine Brückenmannschaft oder meine Senioroffiziere, ob allein oder gemeinsam, abtrünnig geworden wären, dann könnte ich kaum etwas dagegen unternehmen.
Besides, if my bridge crew and senior officers are, singly or together, disloyal, then I’m unlikely to be able to counter it.
Das rüttelte die Frau auf; sie sah sich abtrünnig von ihrem Mann, ihrem Gebieter und Ernährer, von ihm, für den sie (soweit Weltlichkeit überhaupt in ihrer Natur lag) einen gewissen unterdrückten Stolz empfand.
      The woman awoke to remorse, she saw herself disloyal to her man, her sovereign and bread-winner, in whom (with what she had of worldliness) she took a certain subdued pride.
Zum ersten Mal verspürte er den Wunsch, bei jemandem Trost zu suchen, der nicht zum unmittelbaren Kreis seiner Brüder gehörte, und er fühlte sich abtrünnig, so als wären ihm ihre Nähe und ihre Unterstützung nicht länger genug.
It was the first time he’d ever felt the need to seek comfort from someone outside rather than from his immediate circle of brothers, and it made him feel disloyal, as if their reassurance and support were no longer enough for him.
Wenn die Leute mich sehen, werden sie denken, dieser Mensch ist immer schon merkwürdig gewesen, er geht zuerst und noch bevor er die Seinigen oben in Wolfsegg begrüßt hat, über den Dorfplatz, der Unge-zogene, der Abtrünnige, der Ungeliebte.
If people see me they’ll say to themselves, He was always odd, and now, before going up to Wolfsegg to see his family, he first has to walk across the village square. Such an ill-bred, disloyal, unlovable person!
An Alarmstarts war gar nicht mehr zu denken, doch hatten Captain Piltchard und Captain Wren nicht den Schneid, gegen Captain Black zu protestieren, der gewissenhaft jeden Tag nach der Doktrin der »Unablässig wiederholten Bekräftigung« verfuhr, die er eigenköpfig zu dem Zweck erfunden hatte, alle jene bloßzustellen, die seit Unterzeichnung der Loyalitätserklärung vom Vortag abtrünnig geworden waren.
Effective emergency action became impossible, but Captain Piltchard and Captain Wren were both too timid to raise any outcry against Captain Black, who scrupulously enforced each day the doctrine of “Continual Reaffirmation” that he had originated, a doctrine designed to trap all those men who had become disloyal since the last time they had signed a loyalty oath the day before.
adjective
Der abtrünnige Theoretiker.
The renegade theorist.
Amaurn der Abtrünnige.
Amaurn the renegade.
Er ist ein Abtrünniger und ein Lügner.
He’s a renegade and a liar;
Als Abtrünniger im Arbeiterparadies.
A renegade in the workers’ paradise.”
Oder X, der Abtrünnige?
Or X, the renegade, skulking in the fog?
»Was ist mit diesem abtrünnigen Captain?«
“What of that renegade captain of yours?”
Wer exekutierte Abtrünnige?
Who executed renegades?
Joan ist eine abtrünnige Professorin.
Joan’s a renegade professor.
Was, wenn es ein abtrünniger Engel wäre?
What if it was a renegade angel?
rebel
adjective
Er betrachtet uns als Abtrünnige, die ausgeschaltet werden müssen.
He sees us as rebels, to be switched off.
»Gentian wird den Hof vorgeblich für seine abtrünnigen Aktivitäten um Entschuldigung bitten«, sagte Fire.
"Gentian will pretend to apologise to the court for his rebel activities," Fire said.
»Das ist der Name des Hüters, der abtrünnig wurde, nicht wahr?«, fragte Charles. »Ja«, antwortete Bert nickend.
“That’s the rebel Caretaker’s name, isn’t it?” asked Charles. “Yes,” nodded Bert.
Einerseits waren das gute Neuigkeiten: keine Klagen über die fortdauernde politische Unabhängigkeit Taiwans – nach Ansicht Pekings eine abtrünnige Provinz.
On the one hand, that was good news—there was no complaint about the continued political independence of what Beijing deemed a rebel province.
Ihr habt nicht die leiseste Ahnung von den wirtschaftlichen Realitäten einer abtrünnigen Welt wie der unsrigen.« »Ich weiß sehr gut, was Geldgier ist«, erwiderte Owen.
You don't understand the economic realities of a rebel planet like Mistworld." "I understand greed," said Owen.
In dem abtrünnigen östlichen Teil von Pakistan, der sich jetzt wieder Bangladesh nannte, tobte ein blutiger Krieg zwischen den für die Unabhängigkeit kämpfenden Rebellen und der pakistanischen Armee.
In the secessionist state of East Pakistan, renamed Bangladesh, a bloody war was raging between rebel forces and the avenging West Pakistan army.
Der Millennium Falke hatte Monate in einem der Frachtbuchten der Rebel Dream verbracht, während Han einen Feldzug gegen einen abtrünnigen Kriegsherren führte.
The Millennium Falcon had rested for some months in one of Rebel Dream’s cargo holds while Han had led a military campaign against a rogue warlord.
Weil Dylan Arios ein abtrünniger Meister des Konzils ist, der seine Fähigkeiten höchstwahrscheinlich gegen Sie einsetzen wird, und weil das Konzil an der Beantwortung einiger Fragen über die Methoden dieser Rebellion interessiert ist.
Because Dylan Arios is a rebel Consiliar Master, and likely to use his powers against you; and because the Consilium wishes some questions answered about the methods of the rebellion itself.
adjective
Ein abtrünniger Katholik
A lapsed Catholic is simply one
Sie starb, als ich sechs war, und mein Dad ist ein abtrünniger Episkopale.
She died when I was six, and my dad's a lapsed Episcopalian."
Er wurde exkommuniziert oder was auch immer sie mit abtrünnigen Kreationisten ma-chen.
He got excommunicated, or whatever it is they do to lapsed creationists.
Seltsam, weil sie in die Kirche gingen, wobei Kristen abtrünnig geworden war.
Weird because they were churchgoers, though Kristen herself was lapsed.
Katholiken geraten nie in solche Konflikte wie wir armen abtrünnigen Protestanten.
Catholics never get conflicted like us poor lapsed Protestants do.
Mr Taylor, Sie sind Katholik, abtrünnig, vielleicht, aber immer noch Teil unserer Herde.
Mr. Taylor, you are a Catholic, lapsed, perhaps, but still part of our flock.
Aber wissen Sie dieses, Gabe, ich erstatte nicht Bericht, und ich bin in keiner Weise, abtrünnig oder nicht, Teil Ihrer Herde.
But know this, Gabe, I don’t report and I’m not, no way, part of your flock, lapsed or otherwise.”
«Abtrünnig», sagte Alexandra, «so empfindest du dich? Ich fürchte, ich habe nie etwas gehabt, dem ich hätte abtrünnig werden können.» Vor Sukies innerem Auge tauchte, von Alexandra zu ihr herübergefunkt, das Bild einer Kirche aus dem Westen auf, ganz aus Holz mit einem gedrungenen, wettergepeitschten Turm, hoch in den Bergen, menschenleer.
"Lapsed," Alexandra said. "Is that how you think of yourself? I'm not sure I ever had anything to lapse from." There entered into Sukie's mind, broadcast from Alexandra's, a picture of a western wooden church with a squat weatherbeaten steeple, high in the mountains and unvisited.
Als abtrünniger Christ und Heide aus Bequemlichkeit kann meinem Gewissen nichts Schlimmeres passieren, als dass ich dir die Kehle durchschneide und den Wald bitte, dich als Opfer für das nächste Weihnachtsfest zu akzeptieren, also lass den Quatsch und sag, woher du meinen Namen kennst!
I’m a lapsed Christian and a pagan of convenience. The worst I can do on my conscience is cut your throat and ask the forest to count it as a sacrifice come the Yule, so cease your nonsense and tell me how you know my name.”
adjective
»Um Fragen über ihren abtrünnigen Gatten zu beantworten?«
“And have to answer questions about her errant spouse?”
»Wie geht's denn dem abtrünnigen Quintus?«, wollte ich von seiner Schwester wissen.
"So how is the errant Quintus?" I enquired of his sister.
Der Flüchtige und seine abtrünnigen Crasii machten aus ihrer Route kein Geheimnis.
The escapee and his errant Crasii made no secret of their passage.
Und doch musste jegliche Lösung dieser aktuellen Notlage unmittelbar diese abtrünnige Welt betreffen …
And yet any solution to the present emergency must involve that errant world …
Aber Männer wie der Graf pflegten ihren abtrünnigen Söhnen nicht die Privilegien einer Erbschaft zu gewähren, wenn sich die abtrünnigen Söhne als unbeugsam erwiesen. Und Robin konnte in der Tat unglaublich störrisch sein, wenn es um Prinzipien ging. Oder um sie. Marian seufzte.
But such men as earls did not grant errant sons the privileges of heritage if errant sons proved intractable, and Robin was nothing if not impossibly stubborn when it came to principles. Or to her. Marian sighed.
Als die beiden vorbeigingen, schlängelte sich gerade ihre Zunge heraus und fing ein abtrünniges Reiskorn ein.
Her tongue snaked out and retrieved an errant grain of rice as the two went by.
Der See füllt sich mit badenden Kindern – es ist Elsfest, die jährliche Sause, zu der ihr abtrünniger Zweig der Familie nur selten den Weg findet.
The lake fills with swimming children: an Elsfest—that annual jag that his errant family branch rarely dares attend.
Ein abtrünniger Stern kam zu ihm herübergetanzt, und jetzt sah er, daß es ein fliegendes Insekt war, dessen Körper in kaltem, weißem Licht erstrahlte.
An errant star danced close to him, and he saw that it was a flying insect whose body glowed with cool, white fire.
»Mein abtrünniger ältester Sohn ist noch in der Schatzkammer, Mao. Betrachten Sie es als eine kleine Aufmerksamkeit meinerseits: Er gehört Ihnen. Machen Sie mit ihm, was Sie wollen.« Mao grinste.
Mao, my errant firstborn son is inside that Arsenal. Consider this a gift: I leave him to you to do with as you please. Mao smiled.
Lucretta drehte sich um und streckte die Hand aus, um die Vorhänge zu teilen und einen Blick aus dem Fenster zu werfen, als hielte sie nach der Abtrünnigen Ausschau.
Lucretta turned away. Reaching out her hand, she slightly parted the curtains, gazed out the window, as if she might be hunting for the errant woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test