Translation for "absichtliche" to english
Translation examples
adjective
Nicht absichtlich ein Feind.
Not an intentional enemy.
»Ein absichtliches Versäumnis.«
An intentional oversight.
War das absichtlich geschehen?
Had that been intentional?
Er hat absichtlich so zusammenhanglos geredet.
His incoherence was quite intentional.
Wozu ein absichtlich blaues Dach?
Why an intentional blue roof?
Nein, zumindest nicht bewusst, absichtlich.
No, at least not in a deliberate, intentional way.
Aber vielleicht nicht absichtlich, und auf die Absicht kam es an.
But maybe not on purpose, and intent mattered.
McCaleb glaubte, dass sie es absichtlich machte.
McCaleb thought it was intentional.
Und tat ihm weh, ob nun absichtlich oder aus Versehen.
And hurt him, whether by intent or accident.
adjective
Aber ich habe es absichtlich unterlassen.
But it was deliberate.
Oder war es eine absichtliche Beleidigung?
Or was it deliberate insult?
Zumindest nicht absichtlich.
At least not deliberately.
Absichtlich und ohne Eleganz.
Deliberately and not elegantly.
Aber was ist, wenn es absichtlich geschieht?
But what if it is deliberate?
Das war eine absichtliche Provokation.
It was a deliberate provocation.
Sollte das eine absichtliche Beleidigung sein?
Was it a deliberate insult?
Es war eine absichtliche Brüskierung.
The snub was deliberate.
adjective
Die absichtliche Aufhebung des Nichtglaubens.
The willing suspension of disbelief.
Er konnte absichtliche Beschädigung nicht ausstehen, an nichts.
He disliked willful damage to anything.
Andererseits war es nicht seine Art, unhöflich zu sein oder jemanden absichtlich zu ignorieren.
Then again, rudeness and willful ignorance weren’t his style either.
Ich hatte es vergessen. Ich hatte es vergessen. Absichtlich hatte ich es vergessen, als könnte ich es durch Vergessen ungeschehen machen.
I had forgot. I had forgot. I had willed myself to forget, as if forgetting made it not so.
es war wunderbar, die Bruchstücke mit ihrer Metalliclackierung zu berühren, das hohle Innere eines Werkes von absichtlicher Oberflächlichkeit zu sehen.
it was wonderful to touch the pieces with their metallic finish, to see the hollow interior of a work of willful superficiality.
Dann müssen wir auch über Amerikas Besetzung des Nahen Ostens, über die absichtliche Zerstörung alter Traditionen reden.
We shall speak of America’s occupation of the Middle East, of its willful destruction of ancient traditions.”
Denn anders als die meisten Menschen, die in glücklicher und absichtlicher Ignoranz lebten, hatte Tyler die Zeichen der nahenden Apokalypse erkannt.
Unlike most humans, who lived in blissful and willful ignorance, Tyler had noticed the signs that the Apocalypse was nigh.
Das war ihr die ganze Zeit kein einziges Mal gelungen, auch dann nicht, als ich absichtlich meine Deckung öffnete, um ihr eine Chance zu geben.
In all that time she had not succeeded once, even when I willed myself to let her through my defences.
Johnson, ihn absichtlich hat sterben lassen, obwohl er wusste, dass Dr. Harris in tödlicher Gefahr schwebt.
Johnson, knew Dr. Harris was in mortal danger and let him die with willful disregard for his life.
adjective
»Wenigstens nicht absichtlich
At least, on purpose.
»Jedenfalls nicht absichtlich
At least, not on purpose.
»Sie schaden uns nicht absichtlich, deshalb ist es unfair, sie absichtlich zu verletzen.«
“They’re not hurting us on purpose, so it isn’t fair to hurt them on purpose.”
»Macht er das absichtlich
Is he doing it on purpose?
Du machst das absichtlich.
You're doing it on purpose."
»Was absichtlich gemacht?«
“Did what on purpose?”
adjective
Es ist grotesk, es ist so gar häßlich mit einer Art absichtlicher Häßlichkeit.
It's grotesque, it's even ugly, with a sort of wilful ugliness.
«Es war ein Spruch, der mich des vorsätzlichen Mordes zieh», erklärte der Detektiv absichtlich gekünstelt.
‘It was a verdict,’ said the little man, ‘of wilful murder against me.’
O ja, sie wurde geschlagen, aber das war die Ignoranz ihrer Familie, die das äußere Zeichen als absichtliche Bösartigkeit ansah, obwohl sich darunter tatsächlich eine wundervolle Persönlichkeit verbarg.
Oh, yes, she was beaten - but that was the ignorance of her family, who took the symptom for wilful meanness, though she was actually a rather wonderful person underneath.
Das Problem ist vielmehr, dass die Ordnung im Klassenzimmer beständig (»sobald ich den Rücken kehre«) missachtet wird durch wortlose, oft obszöne Laute, aggressives oder antisoziales Verhalten (heimliche Schläge, Haareziehen, Entblößungen), absichtliches Dummstellen und so weiter.
Rather, the problem is that order in the classroom is continually (‘as soon as my back is turned’) being infringed by preverbal, often obscene noises, aggressive or antisocial acts (surreptitious blows, hair-pulling, exhibitionism), wilful stupidity, and so forth.
Es waren Nationalsünden, deren Bestrafung ich der Gerechtigkeit Gottes zu überlassen hatte, welcher die Vergehen der Völker richtet und am besten weiß, wie sie durch Strafen zu rächen und zu sühnen sind. Dies war mir jetzt so klar, daß ich mit größter Genugtuung darüber erfüllt wurde, Nichts von dem ausgeführt zu haben, was ich nun aus vielen Gründen als einen absichtlichen Mord ansah.
they were national, and I ought to leave them to the justice of God, who is the Governor of nations, and knows how, by national punishments, to make a just retribution for national offences, and to bring public judgments upon those who offend in a public manner, by such ways as best please Him.  This appeared so clear to me now, that nothing was a greater satisfaction to me than that I had not been suffered to do a thing which I now saw so much reason to believe would have been no less a sin than that of wilful murder if I had committed it;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test