Translation for "abfälle" to english
Translation examples
noun
Ist nicht nötig für Abfall.
No need to pay for scraps.
Aus Abfällen und gestohlenen Teilen.
From scraps and stolen parts.
Sie ernährten sich von den Abfällen der menschlichen Kultur.
They fed off scraps of human culture.
Du schwimmst in Geld, aber ernährst dich von Abfall!
You’re swimming in gold but living on scraps.
Sie saßen auf den Fichten und warteten auf Abfälle.
They sat in the spruce-trees waiting for scraps.
Sie begnügen sich mit Abfall und bitten um noch mehr.
They settle for scraps and come back begging for more.
Sie geben sich mit Abfall zufrieden und denken, ihnen stehe nichts anderes zu.
They settle for scraps and think it is all they deserve.
»Es sind doch bloß Abfälle von den Kleidern, die man genäht hat.«
“It’s just scraps, from the clothes you’ve sewn.”
Er warf sie zum Abfall, der im Recycler landen würde.
He discarded it into a scrap pile that would be delivered to a recycler.
Die Krähen saßen auf ihren Fichten und warteten auf Abfälle.
The crows sat in their spruce-trees waiting for scraps.
noun
Schutt, Abfall, Lärm.
Rubble, litter, noise.
Vom Wind verstreuter Abfall.
Litter blowing in the wind.
Auf der Treppe lag Abfall.
Rubbish littered the stairwell.
In den Straßen türmte sich Abfall.
Litter piled in the streets.
Oder war es vielleicht bloß Abfall?
Or maybe it was just litter.
»Nur wenn du Abfall auf die Straße wirfst.«
Only when you litter.
Der schlammige Boden war übersät von Abfall.
The ground was muddy and littered with trash;
Wir bitten euch, keine Abfälle zurückzulassen.
We ask that you leave no litter behind.
Vermeidet Abfall und Anspielungen auf den Sputnik.
Don’t litter or make reference to Sputnik.
Gruppen von Freiwilligen, die den Abfall zusammenkehren.
Volunteer crews sweeping up the litter.
noun
ohne Zweifel würde der gewohnte Mief, ein Gemisch aus menschlichen Exkrementen und dem Abfall nachbarschaftsfeindlicher Gewerbe, morgen wieder da sein, und zwar intensiver denn je, nachdem soviel Wasser die halb kompostierten Abfallhaufen und Müllkippen umspült hatte.
no doubt the customary reek of human waste and unneighbourly trades would be back tomorrow, steamier than ever after so much water had swilled around the half-composted depths of middens and rubbish tips.
noun
In der Stadt fiel nur wenig Abfall an.
Leavings in the town dump were sparse.
Blätter und Abfall liegen in einer der Ecken.
Leaves and trash have accumulated in piles in the far corner.
Wir holen den Abfall und legen die Zeitung hin.
We take out his trash and leave him his newspaper.
»Einige in meinem Sektor würden sofort abfallen, wenn sie nur die Wahl hätten.«
Some in my sector would leave in a moment if offered the choice.
Nein, igitt, laß das schwimmen, das ist doch bloß Abfall.
“Yuck no, leave it alone, it’s only rubbish.
Dann müsste er auf der Straße schlafen und sich mit den Hunden um Abfälle streiten…
Sleeping in the dust of the streets, fighting the dogs for their leavings ...
Sie sind ein kultureller Brei aus den Resten und Abfällen des europäischen Banketts.
They are a cultural stew of the orts and leavings of the European feast.
Wenn ich Abfälle habe, trage ich sie auf die Lichtung und lege sie unter die Fichten.
If I have rubbish, I carry it to the clearing and leave it under the spruces.
Sie dürfen keinen Abfall herumliegen lassen. Die Nachbarn beschweren sich.
You must not leave garbage around. People complain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test