Translation for "abbilden" to english
Translation examples
verb
Sie lassen sich nicht abbilden.
They can't be depicted.
»Wie aber könnte man den Schatten abbilden?« fragte Kara.
“How does one depict shadow?” asked Black.
Warum aber können wir nichts aus unserem Koran abbilden?
Why is it that we cannot depict the Sacred Word of our faith?
Der Marinemaler Hägg habe doch wohl Wellen abbilden können?
Surely Hägg, the seascape specialist, had been able to depict waves?
Die Stärken und Schwächen der Karten entsprechen ganz der Wahrheit über die Gestalten, die sie abbilden.
The strengths and weaknesses on the cards are honest to the figures they depict.
Es schien, als würden die Elemente für einen Moment sein Innerstes auf seinem Gesicht abbilden.
It seemed as if the elements were momentarily depicting his innermost soul in his face.
Das wäre doch so, als würde man Caesar in einem Jeansanzug statt in einer Toga abbilden?
It's the same as if you were to depict Caesar in a denim suit instead of a toga."
»Der Tod, den die Venezianer als Menschen abbilden, ist ein Engel wie unser Azrail«, sagte er, »doch im Menschengewand.
“Death, whom the Venetians depict in human form, is to us an angel like Azrael,”
Es war, als ob ich den Grund für mein Dasein hier in der Welt eher begreifen würde, wenn ich mich auf jene Art und Weise abbilden ließe.
Had I been depicted in this fashion, it seemed, I’d better understand why I existed in this world.”
Wie willst du zum Beispiel diese Nelke oder auch diesen hochnäsigen Zwerg abbilden, wenn sie nicht Teil einer Geschichte wären?
If not as part of a story, how would you propose to depict this red carnation, for example, or that insolent dwarf over there?
verb
Bilder sind Propaganda, und Terroristen wollen nur Angst und Schrecken abbilden.
Pictures are propaganda, and terrorists are only interested in portraying terror.
verb
Das wahre Abbild jungfräulicher Sittsamkeit.
The very picture of virginal modesty.
Theorien basieren auf Abbildern von der Welt – menschlichen Abbildern.« Er blickte nach oben, Marjories Augen folgten ihm.
Theories are based on pictures of the world—human pictures.” He looked upward and Marjorie’s eyes followed.
Der Raum war ein Abbild wohltuender Wohnlichkeit.
The room inside was a picture of pleasant domestic warmth.
Auf dem Bildschirm erschien das lebensgroße Abbild eines Dämons.
A life-size picture of a demon flashed up on the screen.
»Vielleicht wird das Kind Chessas Abbild«, entgegnete Cleve.
“Perhaps the babe will be the picture of Chessa,” Cleve said.
Er stand da und rollte mit den Augen, das wahre Abbild eines Schwachsinnigen.
He stood rolling his eyes, the exact picture of an idiot.
Das Gesicht dahinter glich dem glänzenden Abbild auf dem Foto genau.
The face beneath it coincided exactly with the glossy picture on the photograph.
Während die Festplatte surrte, betrachtete der Innenminister das Abbild seines Vaters.
As the hard disk hummed, the Interior Minister looked at his father's picture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test