Translation for "übermütig" to english
Übermütig
adjective
Übermütig
adverb
Translation examples
adjective
Seid so übermütig, wie ihr nur wollt.
Get cocky all you want.
Lass dich nicht entmutigen, sei aber auch nicht übermütig.
Don’t be discouraged, but don’t be cocky.
Dein Erfolg läßt dich übermütig werden, Nelson.
Success makes you cocky, Nelson.
»Nun werd nicht gleich übermütig«, warnte Vail.
«Don't get too cocky,» Vail said.
Er war auf einem Höhenflug und der klügste Student in Amherst, und das machte ihn übermütig.
He was on a high and cocky, the smartest kid at Amherst.
»Du bist ein übermütiger, eingebildeter Hurensohn«, keifte sie.
“I believe you a nasty, cocky whoreson,” she spat him.
Aber egal. Ich will dich nur warnen. Sei nicht so übermütig.
Anyway, I’m just givin’ you a heads-up. Don’t be so cocky.
Wenn es einem Volk zu gut geht, dann wird es übermütig und sehnt sich nach dem Leid.
If a nation has it too good, then they get cocky and long for suffering.
Zunehmend beherrschte er die illusorische Flugtechnik, und das machte ihn übermütig.
His growing command of illusory flight was making him cocky.
Werden Sie ja nicht übermütig – der Mann nimmt es mit einem halben Dutzend von euch auf.
Don’t get cocky—this man is worth half a dozen of you.
adjective
Er war ihnen gegenüber weder unfreundlich noch übermütig.
He wasn’t unfriendly or wanton with them.
Es war ihre allwöchentliche Gewohnheit, den schönsten Kuchen auszuwählen, aber da sie allein lebten, war keine von beiden so übermütig, einen zu kaufen.
It was a weekly exercise, choosing which looked the nicest, though, living alone, neither was wanton enough to buy one.
Also ging es backstage – mitten hinein in den geschäftigen, übermütigen Trubel, der immer am Ende einer Vorstellung in den Seitenbühnen ausbricht.
So backstage we went—straight into the busy, wanton clamor that always erupts in the wings at the end of a show.
Junge Menschen können oft die Grenze zwischen unschuldigen Streichen, übermütigem Unfug und reiner Boshaftigkeit nicht erkennen, doch es besteht kein Zweifel daran, dass die Prinzessin diese Grenze häufig übertrat.
The border between innocent pranks, wanton mischief, and acts of malice is not always discerned by one so young, but there can be no doubt that the princess crossed it freely.
Wenn ich so mit ihm herumtollte, stand Magdalena immer etwas verlegen daneben, sie war sich unschlüssig, ob so ein Umgang mit einem Rittersohn nicht allzu übermütig war, aber verboten hat sie es mir nie.
When I frolicked with him like that, Magdaleena always stood beside me looking concerned, as if she hadn’t quite decided whether such behavior with the son of a knight wasn’t too wanton, but she never actually forbade me.
adverb
Sie alle tanzen Charleston, werfen übermütig die Beine. Ihre Haare sind dunkel und kräftig, die Glieder wieder gelenkig, und sie lachen, halten sich bei den Händen, werfen die Köpfe in den Nacken und haben einen Riesenspaß...
They’re all dancing the Charleston, kicking up their heels skittishly, their hair dark and strong, their limbs lithe again, and they’re laughing, clutching each other’s hands, throwing back their heads, reveling in it-
high-spirited
adjective
»Tempi passati!« Sie lachte übermütig.
‘Tempi passati!’ she laughed, full of high spirits.
Sie schien verjüngt, beschwingt, ja übermütig wie ein Mädchen.
She seemed rejuvenated, buoyant, as high-spirited as a girl.
Wir waren übermütiger Laune, und sie wies uns an, nicht einen solchen Lärm zu machen.
We were in high spirits, and she told us not to make so much noise.
Sie waren in übermütiger Stimmung und genossen die Konfusion, die sie auf der anderen Seite verursachten.
They were in high spirits, enjoying the chaos they were causing on the other side.
Temperamentvoll und intelligent, impulsiv und ein bisschen übermütig, was Ihr Interesse immer wieder wach halten wird.
She's high-spirited and intelligent. She's also impulsive and a little temperamental, which will keep you interested.
Der übermütige Ikarus kam mit Vaters Schwingen der Sonne zu nahe und stürzte ab.
The high-spirited Icarus came too close to the sun with the wings his father had fashioned for him, and plunged to his death.
Die Freude zitterte nun gleichsam in ihren Briefen, die so voll von übermütigen, kindlichen und gewichtigen Redewendungen waren, wie lange nicht mehr.
Her letters almost quivered with joy now and overflowed with high spirits and the sort of childish, momentous phrases she had not used for a long time.
Stiller inmitten dieser übermütigen Gesellschaft, die nun sein Atelier füllte, war so still, daß Julika seinen Namen anfänglich für einen Spitznamen hielt.
In the middle of the high-spirited company, which now filled his studio, Stiller was so still that to begin with Julika imagined his name to be a nickname.
Meine Mutter hatte ein übermütiges Wesen, stützte auf den Fotos die Hände in die Hüften oder legte einen Arm um die Schulter des kleineren Bruders.
My mother was high-spirited; in the photographs she propped her hands on her hips or put her arm over her younger brother’s shoulder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test