Translation examples
Elle va éditer un journal !
¡Va a editar un periódico!
Il s’agissait de tout éditer. Tout. Tout.
Se trataba de editar todo. TODO.
Je ne serai pas là, voyez-vous, pour éditer les lettres.
Así que no estaré aquí para editar las cartas.
— Mais vous humains peuvent éditer vos cartes récompenses.
–Pero los humanos pueden editar sus mapas.
Bon, je fais éditer Piper.
Pues bien, yo voy a editar a Piper.
— Je pensais – que nous pourrions éditer les lettres ensemble, vous et moi ?
—Yo he pensado… que podríamos editar las cartas juntos, tú y yo.
Le cinquième résultat aide à éditer des contenus.
El quinto resultado ayuda a editar contenidos.
Il décida d'éditer et photocopier lui-même l'histoire qu'il avait écrite.
Decidió editar y fotocopiar personalmente la historia que había escrito.
Il suffira d’éditer l’embryon pour fabriquer des êtres parfaits.
Bastará con editar el embrión para fabricar seres perfectos.
Mais s’il te plaît, promets-moi que tu ne veux pas éditer ta propre carte de récompenses.
Pero, por favor, dime que no quieres editar tu mapa de gratificaciones.
Et Tengo Kawana a été engagé par l’éditeur pour travailler comme ghost writer, c’est lui qui a considérablement remanié La Chrysalide de l’air.
Y Tengo Kawana es el negro que el editor contrató para corregir y darle un buen retoque a la obra.
— Elle avait le sentiment que c’était la responsabilité des femmes que de recueillir, d’éditer et d’analyser les œuvres de leurs consœurs, poursuivit grand-mère. Nous avons accompli de nombreux voyages à la recherche de certains ouvrages – mais aussi d’expériences nouvelles.
—Ella creía que las mujeres tenían la responsabilidad de recoger, corregir, compendiar y criticar las obras de otras mujeres —prosiguió—.Juntas viajamos a muchos lugares en busca de libros y experiencia.
C’étaient deux cent quinze pages qui avaient coulé à flots. Il n’avait pas pris la peine de les corriger, car son objectif était de raconter ce qu’il pourrait soutirer à sa grand-mère, d’ajouter quelques ingrédients de son cru, puis de payer un écrivain anonyme et un éditeur consciencieux pour donner corps à l’ouvrage et le finaliser.
Eran doscientas quince páginas escritas a borbotones, que no se había molestado en corregir porque su plan consistía en contar lo que pudiera sonsacarle a su abuela, agregar aportes de su propia cosecha y después pagar a un escritor anónimo y a un editor concienzudo para que dieran forma al libro y lo pulieran.
Il l’a dit lui-même aussi clairement et aussi souvent que possible, comme dans une lettre de 1955 à ses éditeurs américains (Lettres, p. 311), alors qu’il essayait de corriger une fausse impression issue d’une précédente lettre dont un extrait avait été publié dans le New York Times :
Se lo decía a sí mismo con toda la energía que le era posible y en cada oportunidad que se le presentaba, como por ejemplo (Cartas, pp. 257-258) en una carta de 1955 dirigida a sus editores norteamericanos, intentando corregir algunas impresiones causadas por una carta anterior extractada en el New York Times:
Marina a signé un contrat avec un éditeur et un nègre.
Marina ya tiene un contrato y un escritor que redactará sus textos.
Si les editeurs l'embauchaient pour rediger leurs «quatriemes de couverture» (ces pathetiques exhortations a lire qu'on colle au dos des livres), il nous epargnerait bien des baratins inutiles. – Tu me le pretes? – Je te le donne.
Si los editores lo contrataran para redactar sus «contraportadas» (esas patéticas exhortaciones a leer que aparecen en el dorso de los libros), nos ahorraría muchísimos camelos. – ¿Me lo prestas? – Te lo doy.
J’avais dit que je pourrais chercher à travailler pour un éditeur ou un magazine une fois que j’aurais mon doctorat, et une minute plus tard il me parlait de son héritage et de l’idée qu’il avait de lancer une maison d’édition ou un magazine grâce à sa récente fortune.
Le mencioné que podía buscar trabajo en una editorial o una revista después de licenciarme en la universidad, y un momento después me estaba hablando de su herencia y de su intención de montar una editorial o crear una revista con el dinero recién conseguido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test