Translation for "éconduire" to spanish
Éconduire
Similar context phrases
Translation examples
En contradiction avec ses paroles, elle endossa son peignoir à poudre avec la volonté arrêtée de ne pas se laisser forcer la main, mais néanmoins désireuse de ne pas être tout à fait prise au dépourvu, même s’il lui fallait éconduire l’intruse.
En contradicción con sus palabras se puso el peinador, con el propósito de no ceder, pero deseosa, sin embargo, de no estar desprevenida por si hacía falta despedir a la intrusa.
Toutefois, ne pouvant éconduire un homme envers qui ce costume lui créait des obligations, il se résigna à souffrir de son mieux la présence importune, mais n'en couvrit pas moins d'un regard de haine le carton bleu pâle ficelé de rouge.
Sin embargo, como no podía despedir a un hombre hacia el que ese traje nuevo le había creado ciertas obligaciones, se resignó a soportar lo mejor posible aquella presencia inoportuna. Pero no dejó por ello de mirar con odio la caja azul pálido atada con cordel rojo.
— T’éconduire gentiment…
Rechazar amablemente…
Éconduire Sandra s’avérait plus difficile que prévu.
Rechazar a Sandra estaba resultando más difícil de lo que Laurie había previsto.
Mais il ne vous appartient pas d’éconduire le prince, peu importent les circonstances.
Pero no le conviene rechazar al príncipe bajo ninguna circunstancia.
Sa seule crainte avait été que les organismes qui envoyaient des médecins en Afghanistan allaient l’éconduire parce qu’il était communiste.
Su único temor fue que la organización que enviaba médicos a Afganistán lo rechazara por ser comunista.
Même contactée par les victimes légitimes d’un crime ou par leur famille, Laurie avait maintes fois dû les éconduire.
Laurie se había visto obligada a rechazar casos aun cuando las víctimas de delitos legítimos o sus familiares se ponían en contacto con ella.
Tout sourires, Daerid regardait Nalesean s’efforcer d’éconduire une serveuse châtaine aux yeux gris joliment rondelette sans pour autant lui avouer qu’il avait les jambes en compote.
Daerid, sonriente, observaba a Nalesean, que intentaba rechazar a una regordeta camarera de ojos grises y cabello castaño claro sin admitir en ningún momento que tenía los pies machacados.
Malgré l’heure tardive, Fidelis devait feuilleter les piles de factures de ses fournisseurs, et décider lesquels éconduire, lesquels bercer de fausses espérances, et lesquels il était indispensable de payer sur-le-champ.
A pesar de lo tarde que era, Fidelis tenía que repasar la pila de facturas de sus proveedores, para decidir cuáles rechazar, cuáles retrasar con falsas esperanzas y cuáles necesitaban ser abonadas de inmediato.
S’asseoir devant le secrétaire et attendre en fumant, accrocher une plaque flambant neuve, éconduire le dénommé Suárez, son voisin, lorsqu’il venait lui proposer de l’engager pour surveiller les fréquentations de sa fille de dix-sept ans.
Sentarse en el escritorio y esperar fumando, colgar una placa reluciente, rechazar al licenciado Suárez, vecino de piso, cuando ofrecía contratarlo para averiguar los malos pasos de una hija diecisieteañera.
Fassin l’avait déjà vue éconduire avec une violence inouïe des garçons charmants et bien sous tous rapports, pour choisir ensuite de passer la nuit avec un type bien charpenté mais manquant cruellement de conversation.
Fassin la había visto rechazar a varios tipos agradables y decentes con un doloroso grado de brusquedad, y desaparecer con tíos fornidos pero aburridos, con quienes a todas luces tenía aventuras de una noche o de escasas noches.
À cet instant, je comprends que c’est ce qui m’attend les prochains mois. Je vais devoir éconduire trente-quatre candidates. Et si elles le prenaient toutes au tragique, à la façon de Daphne ? Je pousse un soupir exaspéré qui lui fait redresser la tête.
En ese momento me di cuenta de que aquello se convertiría en algo frecuente. Iba a rechazar a treinta y cuatro mujeres en los meses siguientes. ¿Y si todas reaccionaban así? Resoplé, exhausto solo de pensarlo. Al oírme, Daphne levantó la vista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test