Translation for "vex" to spanish
Translation examples
Toutefois, pour vexer la grande Anaïs, je le regarde avec complaisance et je cambre ma taille en faisant battre mes cils.
De todas formas, para vejar a Anaïs, la larguirucha, le miro complacida y cimbreo mi talle pestañeando.
Je ne suis ni gras ni corrompu, mais le Cæsar prend un malin plaisir à nous vexer avec ce genre de facéties.
Yo no soy gordo ni corrupto, pero al cesar le produce gran placer vejar nuestros espíritus con semejantes bromitas.
Et, lorsqu’il se surprit à s’assoupir durant le repas, il comprit qu’il avait gagné le droit de refuser de manger sans vexer personne. « Mon pauvre petit, dit Sophia.
Cuando, durante la cena, se iba quedando adormilado, se dio cuenta de que, por fin, se había ganado el derecho a negarse a comer más sin vejar a nadie. –¡Pobrecillo! – exclamó Sofía-.
Pour qui ? Tiens, pour moi. Et puis, pour vexer la mère Peloux. 
¿Para quién? Pues para mí, ¿para quién si no? Y para fastidiar a la Peloux».
Un cheval futé saura jouer des tours, vexer son cavalier ou le déséquilibrer sur sa selle.
A un caballo inteligente puede ocurrírsele gastar una broma, fastidiar a su jinete o levantarlo de la silla.
Si vous pensez que j’ai pris tant de risques pour simplement vexer mon rival Hartouchen Rethnor, vous me sous-estimez, chère dame.
Si piensas que he arriesgado tanto sólo para fastidiar a mi rival Hartouchen Rethnor, entonces me subestimas, querida señora.
Voici une terre qu’on a espérée de tout temps pour Fred, dont il semble que le vieillard n’eût jamais l’intention de lui laisser un pied carré, mais qu’il lègue à ce fils illégitime qu’il avait gardé dans l’ombre et qu’il a songé à établir là pour vexer tout le monde autant qu’il aurait pu le faire lui-même s’il eût vécu.
Ahí tienes la tierra que desde el principio se esperaba que fuese de Fred y de la que según parece el viejo nunca tuvo intención de dejarle ni un centímetro, porque la destinaba a ese tropiezo de hijo que mantenía en la sombra, y que pensó en meter allí para fastidiar a todo el mundo, igual que él los hubiera seguido fastidiando de haber vivido más años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test