Translation for "varient" to spanish
Translation examples
si le peintre fait varier l’un quelconque de ces facteurs les autres varient aussi, non parce qu’ils seraient liés par on ne sait quelle loi mais parce qu’ils ne sont au fond qu’un seul et même être.
si el pintor hace variar uno cualquiera de esos factores, los otros varían también, no porque estén ligados por no se sabe qué ley, sino porque en el fondo son un solo y mismo ser.
Toujours des méandres capricieux, des coudes brusques qui varient le paysage, des îles basses à demi noyées, au-dessus desquelles voltigent grues et cigognes. C’est la puszta dans toute sa magnificence, tantôt en prairies luxuriantes, tantôt en collines qui ondulent à l’horizon.
De continuo curvas caprichosas, bruscos recodos que hacen variar por completo la perspectiva y el paisaje, islas bajas, medio sumergidas, y sobre las cuales revolotean grullas y cigüeñas: en la puszta en toda su magnificencia, ya en praderas lujuriantes, ya en colinas que ondulan en el horizonte;
Or, Ling Tan était un bon fermier et un homme habile et il savait que les prix varient chaque année, selon le temps et la récolte, l’offre et la demande, les importations et les exportations, et qu’il est impossible de fixer d’avance le prix du riz ou du cheptel.
Ling Tan era buen labrador y hombre despejado, y sabía que los precios necesariamente han de variar de un año a otro, según el tiempo, la cosecha, el número de compradores y vendedores y la cantidad que se pueda llevar a otras partes o traer de ellas. De manera que nunca puede predecirse cuál ha de ser el precio del arroz o de la carne.
Les explications avancées varient constamment.
Las explicaciones no han cesado de cambiar.
La prudence nous enseigne que l’examen de thèmes aussi complexes doit être suspendu avant que chaque intervenant ne commence à dire des choses différentes de celles qu’il a précédemment avancées, non point que ce soit une erreur que de changer d’opinion, mais parce que les différences varient tellement qu’il peut arriver, et cela arrive généralement, que la discussion revienne à son point de départ sans que les participants s’en soient aperçus.
Enseña la prudencia que el examen de tan complejas materias se suspenda antes de que cada uno de los que intervienen empiece a decir cosas diferentes de las que antes había sustentado, y no porque sea necesariamente equivocado cambiar de opinión, sino porque, variando tanto estas diferencias, puede ocurrir, y generalmente ocurre, que la discusión vuelva al inicio sin que los participantes se hayan dado cuenta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test