Similar context phrases
Translation examples
Vous ne toucherez pas la Source sans la permission de l’une d’entre nous.
No tocarás la Fuente sin antes tener permiso de una de nosotras.
Vous ne toucherez pas mon chien, espèce de bâtard pragmatique.
No tocará a mi perro, cabrón pragmático.
D’ailleurs, vous ne toucherez plus à aucun de mes vêtements désormais.
No volverás a tocar mi ropa nunca más.
PRÉSENTATEUR : Est-ce à dire que vous n’y toucherez pas le chèque de la rançon ?
PRESENTADOR: ¿Quiere eso decir que no tocará usted el cheque del rescate?
Certes, vous toucherez les portes de la gloire avec des doigts de fer.
Cierto: tocará las puertas de la gloria con dedos de hierro.
Même si nous arrêtons le coupable, vous n’y toucherez pas, c’est clair ?
Aunque tengamos al culpable confeso entre las manos usted no le tocará ni un pelo de la ropa, ¿entendido?
— Vous ne toucherez pas à un seul de ses cheveux, s’exclama Alec d’une voix tranchante.
—No lo tocarás —replicó Alec, con una voz dura como el hierro—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test