Translation for "tarasque" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il chanta des airs de son pays: la Tarasque, les Filles d'Avignon.
Cantó canciones de su tierra: La tarasca, Las chicas de Aviñón.
Il respecte la langue tarasque tout en enseignant la langue espagnole.
Respeta la lengua tarasca mientras enseña la lengua española.
Les lecteurs de Tartarin, qui se souviennent combien la ville de Tarascon était fière de sa « Tarasque », trouveront dans cette exposition un grand tableau naïf des Tarasconnais qui promènent la « Tarasque » dans les rues.
Los lectores de Tartarín, que recuerdan cómo la ciudad de Tarascón estaba orgullosa de su «Tarasca», encontrarán en esta exposición un gran cuadro naïf que representa a los tarasconeses llevando a la «Tarasca» por las calles.
Cependant, j’ai du poré une connaissance suffisante pour m’étonner de ce que les Espagnols appellent les Purépecha les Tarasques.
Por lo menos tengo suficientes conocimientos de poré como para preguntarme el porqué de que ustedes los españoles insistan en llamar a los purempecha, los tarasca.
Il y avait des guivres qui avaient l’air de rire, des gargouilles qu’on croyait entendre japper, des tarasques qui éternuaient dans la fumée.
Las sierpes se carcajeaban, las gárgolas ladraban, las salamandras alimentaban el fuego con su aliento y las tarascas estornudaban por el humo.
Il y avait des guivres qui avaient l’air de rire, des gargouilles qu’on croyait entendre japper, des salamandres qui soufflaient dans le feu, des tarasques qui éternuaient dans la fumée.
Había sierpes que parecían reír, gárgolas a las que uno creía oír aullar, salamandras que soplaban hacia el fuego, tarascas que estornudaban en medio del humo.
on entendait aboyer les chiens, les guivres, les tarasques de pierre qui veillent jour et nuit, le cou tendu et la gueule ouverte, autour de la monstrueuse cathédrale;
se oía ladrar a los perros, silbar a las sierpes, a las tarascas de piedra que vigilan día y noche, con el cuello estirado y la boca abierta, alrededor de la monstruosa catedral;
aussi, au temps de sa prospérité, il ne laissait passer ni une ferrade, ni une procession de la tarasque sans s’y montrer avec la Carconte, l’un dans ce costume pittoresque des hommes du Midi et qui tient à la fois du catalan et de l’andalou;
Así, pues, en sus tiempos prósperos, no dejaba pasar una feria ni una procesión de la Tarasca, sin presentarse en ella con la Carconte, el uno con ese traje pintoresco de los hombres del Mediodía, y que participa a la vez del gusto catalán y del andaluz;
Costecalde, au contraire, sec, nerveux, la «Jambe de coq», comme on l'appelait, grimpait toujours en tête; il avait fait les Alpines une par une, planté sur les cimes inaccessibles le drapeau du club, la Tarasque étoilée d'argent.
Por el contrario, Costecalde, seco, nervioso, «pata de perro», pues que tal se le llamaba, subía siempre en cabeza: había conquistado, uno por uno, todos los Alpines, había plantado sobre las cimas inaccesibles la bandera del club, la tarasca constelada de plata.
Quoi qu'il en soit, le pauvre homme est immobilisé à cette place… Il est rivé au sol… N'ayant même plus la force de crier il tend désespérément les mains… On dirait qu'il veut s'arracher aux étreintes de quelque tarasque, dont la gueule émerge des entrailles de la terre…
Como quiera que fuese, el pobre hombre estaba allí inmóvil, pegado al suelo y sin fuerzas para gritar, extendiendo desesperadamente las manos. Parecía que quería arrancarse de los brazos de alguna tarasca escondida en las entrañas de la tierra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test