Translation for "t'inscrire" to spanish
Translation examples
Vous pourriez vous inscrire également.
Podría registrarse usted también.
— Elle voulait simplement s’inscrire pour voter.
—Ella sólo quería registrarse para votar.
En porterait-il au Cipriani pour se faire inscrire ?
¿Con tirantes, para registrarse en el Hotel Cipriani?
— Et que vous devez vous faire inscrire dès que vous aurez un domicile ?
—¿Y que en cuanto tenga domicilio fijo tiene que registrarse?
En premier lieu, ils durent s’inscrire pour l’essai gratuit ;
Primero tuvieron que registrarse para la demo gratuita.
— … Et tous ne voient pas l'intérêt de s'inscrire sous leurs vrais noms.
—… Y no todos quieren registrarse con sus nombres reales.
– Est-ce que Jake ne devait pas se faire inscrire au bureau des affranchis avant de quitter l'Etat ?
—¿Tuvo Jake que registrarse en la Oficina de Libertos antes de salir del Estado?
Le 15 juin 1940, M. Bowen avait essayé de s’inscrire sur les listes électorales.
El 15/6/40, el señor Bowen intentó registrarse para votar.
Enfin, j’ai renoncé à l’inscrire. À la grâce de Dieu ! Mais pour une seule nuit, lui ai-je dit aussitôt.
Así que le dejé, en nombre de Dios, sin registrarse. «Sólo por esta noche», dije.
— D’après le règlement, vous devez prouver votre identité pour vous inscrire dans une agence de voyages.
– Según las normas, debe enseñar su documento de identidad para registrarse en una agencia de viajes.
Va t’inscrire, Superman.
Firma el registro, Superman.
Ils vont se faire un plaisir de nous inscrire.
Les encanta llevar un registro.
Nous allons vous inscrire tout de suite.» Puis il est ressorti.
Procederemos a tu registro de inmediato». Y con las mismas se fue.
Je lui apporte la fiche d’inscription ; alors, il me demande de ne pas l’inscrire.
Pero cuando le di la hoja de registro me pidió que no lo anotara.
Il s’est fait inscrire il y a environ deux semaines.
Se registró hará unas dos semanas.
Je suis un glyphe vivant destiné à inscrire les changements qui doivent survenir.
Soy un jeroglífico viviente que registra los cambios que deben ocurrir.
De vous inscrire sous le nom de Fresca.
Que lo registrara con el nombre de Fresca.
— Je vais m’inscrire pour voter, voilà.
—Voy a registrar mi nombre para poder votar, a eso voy.
— Nous sommes tenus d’inscrire toutes les courses et de noter l’heure.
—Tenemos obligación de registrar todas las carreras y apuntar la hora.
Brida dut acheter un cahier vierge et y inscrire toutes ses expériences psychiques à partir de leur première rencontre.
Brida tuvo que comprar un cuaderno y dedicarlo especialmente a registrar todas sus experiencias psíquicas a partir de su primer encuentro.
J’en profiterai, si vous voulez bien le permettre, pour inscrire votre nom sur le répertoire des clients du jour. » Le jeune Blight changea de livre avec une importance croissante ;
Aprovecharé la oportunidad, si no le importa, de registrar su nombre en el libro de visitas del día.
— Je suppose que je pourrais m’inscrire sur une liste du ministère du Planning familial, mais je tombe sans cesse amoureuse des mauvais hommes, ce qui me déstabilise.
—Supongo que podría registrar mi nombre en el Ministerio de Planificación y Mantenimiento Familiar, pero sigo enamorándome de los hombres equivocados y me distraigo.
Et il remarqua également d’autres choses qui, faute de références analogiques suffisantes, ne purent s’inscrire dans son esprit. — Fffui ! S’exclama-t-il enfin. — Je vous demande pardon ?
También notó otras cosas que, a falta de referencias análogas, no consiguió registrar. —¡Vaya! —dijo al fin. —¿Perdón?
— Ce que nous allons faire maintenant, dit Tom en changeant de sujet, c’est aller faire inscrire ta victoire et nous assurer que tu es prêt pour le prochain combat.
—Lo que deberíamos hacer ahora —dice Tom, ignorando el problema—, es registrar tu victoria y asegurarnos de que estás listo para el siguiente combate.
Au lieu de se contenter d’y inscrire quelques commentaires détachés, comme il l’avait fait les premiers jours, il décida d’enregistrer autant de détails concernant Stillman qu’il lui était possible de noter.
En lugar de simplemente anotar algunos comentarios casuales, como había hecho los primeros días, decidió registrar cada detalle que pudiera observar acerca de Stillman.
Pendant que le pasteur Shin accompagnait Isak et Sunja à la mairie pour faire officiellement inscrire leur union au registre, Yangjin se dirigea d’un pas rapide et déterminé vers la rue commerçante.
Mientras el pastor Shin iba con Isak y Sunja a la delegación municipal y la comisaría de policía local para registrar el matrimonio, Yangjin se dirigió a la calle comercial con paso rápido y deliberado.
Ne vous précipitez pas pour vous inscrire.
No se precipite en inscribirse.
Ils devaient tous se faire inscrire.
Todos tuvieron que inscribirse.
Parce qu'il faut s'inscrire, voyez-vous. Ensuite...
Porque hay que inscribirse. Luego…
S’inscrire au club de golf.
Inscribirse en el club de golf, hecho;
Elle l'avait donc laissé s'inscrire.
Así pues, le permitió inscribirse en el curso.
Le nom qu’il donne pour s’inscrire est : John Willard.
El nombre que dio al inscribirse era John Willard.
plutôt que de s’en inquiéter, il suffisait de s’y inscrire fermement.
en lugar de inquietarse, bastaba con inscribirse en él firmemente.
Ma vie ne pouvait s’inscrire autre part que dans ses rues.
Mi vida solo podía inscribirse entre sus calles.
Ce que je rapporte de ma mission ne peut s’inscrire sur un compte rendu.
Lo que traigo de mi misión no puede inscribirse en un informe.
Sa mère, sans aller jusqu’à s’inscrire au Parti, approuvait ces discours.
Su madre, sin llegar a inscribirse en el Partido, aprobaba esos discursos.
— Il n’est pas trop tard pour s’inscrire ?
—¿No está ya muy entrado el curso para matricularse?
L’an prochain elle voudrait s’inscrire en médecine.
El año siguiente quería matricularse en Medicina.
« Javeed vient de s’inscrire à l’école, expliqua-t-il.
—Javeed acaba de matricularse en la escuela —le explicó.
Aghamouri l’aiderait à s’inscrire à la faculté de Censier.
Aghamouri iba a ayudarla a matricularse en la facultad de Censier.
– Pour s’inscrire en faculté, il faut avoir fait des études secondaires.
—Para matricularse en la universidad hay que tener aprobada la enseñanza primaria.
Était-il aussi facile que cela de s’inscrire du jour au lendemain dans cette faculté de Censier ?
¿Así de sencillo era matricularse de la noche a la mañana en esa facultad de Censier?
Elizabeth arrêta son travail en automne afin de s’inscrire en faculté de droit.
Elizabeth dejó su trabajo en otoño porque había decidido matricularse en Derecho.
Ceux-là n’avaient aucune obligation de s’inscrire aux TD d’histoire de l’art.
Estos últimos no tenían ninguna obligación de matricularse en los seminarios de historia del arte.
Une autre, à dix-huit ans, voulait monter à Paris et s’inscrire au Conservatoire.
Otra, a los dieciocho años, quería irse a París y matricularse en el Conservatorio.
Il était censé s’inscrire à l’université de Kolhapur pour y suivre un cursus de deux ans en agriculture.
Iba a matricularse en la Universidad de Kolhapur, en un curso de dos años sobre agricultura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test