Translation for "inscribirse" to french
Inscribirse
Translation examples
s'inscrire
No se precipite en inscribirse.
Ne vous précipitez pas pour vous inscrire.
Todos tuvieron que inscribirse.
Ils devaient tous se faire inscrire.
Porque hay que inscribirse. Luego…
Parce qu'il faut s'inscrire, voyez-vous. Ensuite...
Inscribirse en el club de golf, hecho;
S’inscrire au club de golf.
Así pues, le permitió inscribirse en el curso.
Elle l'avait donc laissé s'inscrire.
El nombre que dio al inscribirse era John Willard.
Le nom qu’il donne pour s’inscrire est : John Willard.
en lugar de inquietarse, bastaba con inscribirse en él firmemente.
plutôt que de s’en inquiéter, il suffisait de s’y inscrire fermement.
Mi vida solo podía inscribirse entre sus calles.
Ma vie ne pouvait s’inscrire autre part que dans ses rues.
Lo que traigo de mi misión no puede inscribirse en un informe.
Ce que je rapporte de ma mission ne peut s’inscrire sur un compte rendu.
Su madre, sin llegar a inscribirse en el Partido, aprobaba esos discursos.
Sa mère, sans aller jusqu’à s’inscrire au Parti, approuvait ces discours.
Y más aún inscribirse en el registro delante de nuestras narices.
Et écrire dans le registre sans que nous nous en apercevions l'est encore plus.
Al inscribirse en el libro de visitas vio la firma del inspector Popil en la parte superior de la página.
Lorsqu’il signe le registre des visiteurs, il aperçoit le nom et la signature de l’inspecteur Popil plus haut sur la page.
El Tribunal Supremo dictamina que ya nada se opone a que el PCE pueda inscribirse en el registro de asociaciones políticas.
Le tribunal suprême émet l’avis que plus rien ne s’oppose désormais à ce que le PCE fasse partie du registre des associations politiques.
Después de inscribirse en el registro oficial y pasar por un examen médico, las matronas pagarían a las autoridades cuotas de ocho, cinco y tres pesos mensuales por cada pupila de primera, segunda y tercera clase, respectivamente.
Les matrones paieraient des cotisations de huit, cinq et trois pesos mensuels aux autorités pour, respectivement, chaque pensionnaire de première, deuxième et troisième catégorie qui se serait d’abord inscrite au registre officiel et aurait subi un examen médical.
Sé qué revistas y qué novelas leía y de qué marca era la bolsa de galletas saladas que dejó abierta y a medio consumir en una habitación alquilada de Atlanta en la que no llegó a inscribirse en el registro, porque el dueño estaba tan borracho que no se lo pidió.
Je sais quelles revues et quels livres il a lus, quelle est la marque du paquet de biscuits salés qu’il a abandonné ouvert et à moitié vide dans la chambre d’une pension d’Atlanta, où finalement il ne s’était pas inscrit sur le registre parce que le patron, complètement ivre, ne lui avait pas demandé de le faire.
Si las prostitutas no son perseguidas, si no ignoran que las autoridades las castigan con mano suave cuando se profugan, entonces, ¿para qué inscribirse en el registro?, es más cómodo y más económico no sujetarse, no soportar impuesto alguno, no exponerse a la retención en el hospital y, por último, no tener superiores a quienes obedecer.
« Si elles ne sont pas poursuivies, si elles savent que les autorités n’agissent pas sévèrement quand elles désertent, pourquoi les prostituées s’inscriraient-elles au registre ? Il est plus commode et plus économique de ne pas s’assujettir, de ne pas avoir à s’acquitter d’un quelconque impôt, de ne pas s’exposer à la rétention à l’hôpital et, enfin, de ne pas avoir de supérieur à qui obéir. »
—Siempre he dicho que habría que obligarlos a inscribirse a todos.
— J’ai toujours dit qu’il fallait les obliger à s’enregistrer, tous !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test