Translation for "t'encourager" to spanish
Translation examples
Mais je ne voulais pas que vous y soyez encouragé outre mesure.
Pero no quería alentarte más en esa dirección.
« J’ai pensé que je ne pouvais pas te le dire sur le moment, ça aurait été t’encourager à te bagarrer.
—Entonces no me pareció que debiera decírtelo, podría alentarte a que te metieras en más peleas.
— Parce que ce mot renvoie à une certaine partie de l’anatomie masculine… et je crois qu’il est plus sage de ne pas vous encourager dans cette voie-là. 63
—Porque se refiere a cierta parte de la anatomía masculina…, y no considero prudente alentarte a ese respecto. 63
Khrouchtchev, lui, t’aurait même remercié si tu avais raconté la vérité, mais il ne pouvait pas t’y encourager, parce que l’esprit de Staline était encore vivant, non, est encore vivant, et Khrouchtchev ne voulait ni ne pouvait livrer cette guerre, et il a donc préféré regarder ailleurs et te laisser tranquille.
Pero Jruschov hasta te hubiera agradecido que contaras la verdad, aunque no podía alentarte porque todavía el espíritu de Stalin estaba vivo, no, está vivo, y Jruschov no quería ni podía librar esa guerra, así que prefirió mirar para otro lado y dejarte tranquilo.
Cela pourrait t’encourager à abandonner ta laisse. – Vous me dites la vérité ?
Podría animarte a escapar de su yugo. —¿Es cierto eso?
Dieu sait ce qui lui a pris de t’encourager comme ça. »
Dios sabe qué tendría en la cabeza, al animarte de ese modo.
Je ne veux pas t’encourager à prendre un risque, et je sais que c’est un risque.
No quiero animarte a que corras un riesgo, y sé que es arriesgado.
— C’est le grand jour, non ? LE match ? Je voulais t’encourager.
—Es este, ¿verdad? El gran partido. Me apetecía venir a animarte.
Tu n’as jamais eu besoin d’être vraiment encouragée pour adopter une attitude respectueuse envers les dictionnaires.
Nunca hubo que animarte mucho para que respetases como es debido los diccionarios.
À l’École des Amériques… Mais regarde ce que tu viens de penser, Juana, comme pour t’encourager en ce moment.
En la Escuela de las Américas… Pero mirá lo que venís a pensar, Juana, como para animarte en este momento.
— C’était pour t’avertir, fiston, coupa Renifleur, pas pour t’encourager. — Aucun de vous n’envisage que je sois vainqueur ? Nous sommes dominés ! Les renforts n’arriveront pas, et Scale Main-de-Fer dispose de réserves en pleine forme.
—¡Se suponía que eran para advertirte, chico, no para animarte! —¿Se os ha ocurrido a alguno de los dos que podría ganar, joder? —Leo apretó iracundo un puño lleno de costras—. ¡Las tropas están agotadas! ¡No va a llegarnos ayuda y Scale Mano de Hierro tiene a hombres frescos preparados!
— … au plus tard quelques mois… Je parle, bien entendu, de la guérison complète… Tu es un homme intelligent et je tiens à tout t’expliquer en détail, car Audoire et moi avons besoin de ta coopération… Pour le moment, je le sens, tu ne me crois pas… Tu te dis que je cherche à t’encourager et que je te dore la pilule… Avoue-le !…
—… Lo más tarde dentro de unos meses… Me refiero, por supuesto, a la curación completa… Eres hombre inteligente, e intento explicártelo todo con detalle, porque Audoire y yo necesitamos de tu colaboración… Por el momento, me doy cuenta de que no me crees… De que te dices a ti mismo que trato de animarte, de dorarte la píldora… ¡Confiésalo…!
Je serai là pour vous encourager.
Estaré aquí para animarles.
Pour les encourager à obéir.
Para animarle a obedecer.
Il tâchait de l'encourager ;
Procuraba animarle;
Il sourit pour l’encourager.
Le sonrió para animarla.
On avait envie de l’encourager.
Sentían deseos de animarle.
Pour les encourager, il recula.
Para animarles, empezó a retroceder.
— Il faut bien qu’on les encourage à évoluer !
– ¡Tenemos que animarlos para que evolucionen!
Il était toujours prêt à l'encourager.
Siempre insistía en animarla—.
Vialatoux leur souffla pour les encourager :
Vialatoux les susurró para animarles:
— Je vais l’encourager à parler.
—Voy a animarlo a hablar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test