Similar context phrases
Translation examples
Mon sens de l’orientation doit être sévèrement perturbé.
A mi orientación le había pasado algo grave.
La voix sévère appartenait à un monsieur sévère.
Esa voz severa pertenecía a un hombre de severo aspecto.
Pourtant, ce n’est pas une tempête particulièrement sévère.
Ni siquiera es una tormenta particularmente intensa.
Je tentai de l’atteindre par des pensées sévères et irritées : Réveille-toi !
Le azucé con un pensamiento muy irritado e intenso: «¡Despierta!
Elle est sévère, mais il travaille à s’en libérer, depuis un certain temps. — Comment ? — En grandissant.
Es muy intensa, pero lucha contra ella. —¿En qué forma? —Creciendo.
La douleur devient si sévère que le corps ne peut plus la ressentir.
El dolor se vuelve tan intenso que el cuerpo ya ni lo siente.
Mais M. Iffat s’adressa à lui sur un ton de sévère réprimande et lui dit : « Te laisser seul une nuit comme aujourd’hui ?
pero el señor Effat se dirigió a él en tono de intenso reproche, diciendo: «¿Dejarte solo en una noche como esta…?
Un autre homme, un ami cher nommé Grims, a eu des convulsions si sévères qu’il a chuté du bâtiment.
Otro hombre, un amigo querido llamado Grims, sufrió convulsiones tan intensas que cayó del tejado.
Je vous trouve un peu sévère de me traiter d’idiot.
Lo de «idiota» me parece un poco fuerte, la verdad.
Il y a eu un sévère bombardement et on l’a envoyé chercher.
Hubo un bombardeo muy fuerte y lo mandaron buscar.
— Comme petite réprimande, c’est plutôt sévère, non ?
—Un poco fuerte el golpe, sin embargo, ¿no os parece?
de quel pays nous sommes. « Sévère fut le géant que l’on nomme Hrungnir,
pero no preguntaste de qué tierra somos. Fuerte era el gigante al que llamaban Hrungnir,
Sous l’effet de surprise, Meghan se mordit sévèrement la langue.
Con la sorpresa, Meghan se mordió la lengua muy fuerte.
Après 6 heures du matin, la concurrence devient plus sévère.
Después de las seis de la mañana, la competencia es mucho más fuerte.
(La voix sévère de Sheala de Tancarville l’arracha à ses pensées.) Nous attendons.
—La aguda voz de Sheala de Tancarville la sacó de sus reflexiones—. Estamos esperando.
En même temps, elle semble souffrir d’une sévère paranoïa, voire de mythomanie.
Al mismo tiempo, parece sufrir una paranoia aguda, incluso tal vez una pseudología.
Ils disaient que je souffrais d’une commotion cérébrale sévère et j’eus des maux de tête pendant plusieurs mois.
Dijeron que sufría un traumatismo agudo, y los dolores de cabeza se prolongaron durante meses.
« Avez-vous fait la pause, mademoiselle Belivet ? » demanda Mme Hendrickson sur le ton sévère d’une réprimande.
—¿Ha hecho ya su turno de descanso, señorita Belivet? —le preguntó la señora Hendrickson, con un tono tan agudo que casi parecía un reproche.
Tout concordait. « D’après votre message, vous enquêtez sur Erick Weir ? demanda le producteur, le regard perçant et sévère. — Exact.
– Según su recado, esto tiene que ver con Erick Weir -dijo Kadesky. Su forma de mirar era aguda e imperiosa. – Exacto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test