Translation for "sous-texte" to spanish
Translation examples
On a droit à la totale. » Ana et Paul sourirent mais ne semblaient pas savoir exactement de quoi parlait leur mère, et Josie était heureuse qu’ils n’aient pas saisi le sous-texte de sa déclaration.
Ana y Paul sonrieron, pero no parecían tener claro de qué hablaba su madre y ella se alegró de que no entendieran el trasfondo del comentario.
Ses absences faisaient beaucoup souffrir son mari et, quand Control eut dix ans, ce fut le sous-texte et parfois la transcription de leur différend : elle tuait son art et ce n’était pas juste, même si la scène artistique avait changé et que ce que produisait son père était coûteux au point de requérir bourses ou mécènes.
A su padre le dolían sus ausencias, y cuando Control había cumplido los diez años ese era el trasfondo y a veces el poso de sus disputas: ella estaba acabando con su arte y eso no era justo, incluso a pesar de que el mundo del arte hubiese evolucionado y de que lo que su padre hacía fuese caro y solo se mantuviese a base de mecenas y subvenciones.
Filmez le sous-texte.
Filmemos el subtexto.
 Est-ce essentiel pour le sous-texte ?
—¿Es vital para su subtexto?
Tout cela constitue le sous-texte.
Ése es el subtexto.
« Explique-moi ce qu’est un sous-texte, dit-il.
—Explícame eso del subtexto —dijo.
Je crois que c’est ça, le sous-texte, là.
Creo que aquí ése es el subtexto.
J’aime ce sous-texte et je veux en entendre la fin.
Me gusta todo esto del subtexto y quiero enterarme de todo lo que falta.
— Le sous-texte, c’est toujours, "Mon fils est extraordinaire", dit Merrie.
—El subtexto siempre es «mi hijo es extraordinario» —continuó Merrie—.
Le public n’a pas besoin de connaître le sous-texte, n’est-ce pas ?
A fin de cuentas, el público no tiene por qué saber cuál es el subtexto, ¿verdad?
Messieurs, nous avons parlé pendant très longtemps et j’espère que nous vous avons donné votre sous-texte.
Hemos conversado durante largo rato y tengo la esperanza de que les hayamos sabido proporcionar su subtexto.
Les philosophes des Lumières, Voltaire, Diderot, Rousseau offrent un sous-texte récurrent.
Los philosophes de la Ilustración, Voltaire, Diderot, Rousseau, proporcionan un subtexto recurrente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test