Translation for "soit disparu" to spanish
Soit disparu
Translation examples
L’avait-il emporté quand il avait disparu ?
¿Lo habría cogido antes de irse?
Le courage qu’elle devait à l’alcool avait disparu et elle avait eu envie de rebrousser chemin.
La audacia imbuida por el alcohol se había evaporado y durante unos momentos había tenido ganas de irse.
La malaria est comme ça, elle tarde à s’en aller même si les fièvres ont disparu.
La malaria es así, tarda en irse aunque hayan desaparecido las fiebres.
Elle a fait un petit pas en arrière, de sorte qu’elle a disparu dans son appartement. « Il ne voulait pas partir.
Cambio.» Ella retrocedió un paso, perdiéndose dentro de su apartamento. «No quería irse.
Le soir où Amanda a disparu, elle a dit qu’elle montait dans sa chambre parce qu’elle avait trop bu.
La noche en que Amanda desapareció dijo que había bebido demasiado y tenía que irse a su habitación.
Les soldats avaient ensuite disparu, peut-être rappelés, ou bien rentrés sans permission chez eux.
Los soldados desaparecieron poco después del fin de la fluctuación, ya fuera por órdenes recibidas o porque desertaron para irse a casa.
Aussitôt la servante disparue, une silhouette de femme s’encadre dans la porte. Elle s’immobilise au seuil et l’observe.
Nada más irse la sirvienta, aparece en el marco de la puerta la silueta de una mujer, que se queda quieta en el umbral y lo observa.
Elle savait certainement que Sabina avait disparu de Genève au moment précis où il avait décidé d’aller vivre avec elle.
Seguro que se habría tenido que enterar de que Sabina había desaparecido de Ginebra precisamente en la misma época en que Franz decidió irse a vivir con ella.
La semaine dernière, un soir, Cleta a oublié son téléphone portable sur son bureau, et le lendemain il avait disparu.
La semana pasada, Cleta se dejó olvidado el móvil encima del escritorio al irse, y a la mañana siguiente había desaparecido.
Lorsque la cité transformée avait disparu, la laissant en rade – après qu’elle eut refusé de partir avec Cary et les autres – elle, elle s’était sentie jumelée.
Cuando la ciudad transformada hubo desaparecido, dejándola sola —después de que ella se negara a irse con Cary o con cualquier otro—, se había sentido duplicada.
Ils avaient disparu. Ils avaient tous disparu.
Se habían ido. Todos se habían ido.
— Au moment de son arrestation, il avait disparu. — Disparu ?
—Cuando la detuvieron, se había ido. —¿Se había ido?
Conrad a disparu. – Comment ça, disparu ?
Conrad se ha ido. —¿Cómo que se ha ido?
Mais il avait disparu.
Pero él se había ido.
Il avait déjà disparu.
Pero ya se había ido.
Tout cela avait disparu.
Todo eso se había ido.
Mam n'a pas disparu. Je n'y crois pas. Elle ne peut pas avoir disparu.
Mamá no se ha ido. No me lo creo. No puede haberse ido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test