Translation for "si fantastique" to spanish
Translation examples
Il était si grand, si... si fantastique !
¡ah, era tan alto, tan… fantástico!
Et ce que je laissais derrière moi était si affolant, si fantastique !
¡Y lo que dejaba a mis espaldas tan delirante, tan fantástico!
Elle sentit la panique. Devenir pierre est, si fantastique que cela soit, une métaphore de la mort.
Sintió pánico. Por fantástico que fuera, convertirse en piedra era una metáfora de la muerte.
Ceci est… ceci est… » Je ne pouvais trouver de mots pour ce que c’était, cette chose si vaste et si fantastique.
Es… Es… No pude describir qué era, aquella cosa tan inmensa y fantástica.
Et ce que je laissais derrière moi était si affolant, si fantastique ! De telles choses, me disais-je, étaient impossibles.
¡Y lo que dejaba atrás! Aquello era fantástico. Me dije que no podía ser.
Tout cette affaire était si fantastique qu’elle l’aurait volontiers mise sur le compte d’un excès de vin.
Todo aquello era tan fantástico que ella misma lo hubiera achacado al exceso de bebida, si hubiera podido hacerlo.
d’autres de forme si fantastique que personne ne pouvait imaginer celle qu’avait eue la créature vivante.
Otros de aspecto tan fantástico que nadie era capaz de imaginar qué aspecto había tenido la bestia con vida.
— Oui. — Pourquoi ? » J’offrais de si fantastiques garanties que j’avais déjà une carte du Diners Club.
«Sí». «¿Por qué?». Tenía acordado un monto de crédito tan fantástico, que ya era dueño de una tarjeta del Diners Club.
elles se racontaient des choses si passionnantes, si fantastiques sur les gens, les livres, la musique – sur tout ;
dijeron cosas emocionantes y fantásticas sobre personas, libros, música… Hablaron de todo;
Qui voudrait rentrer quand tout est si pourri là-bas et si fantastique ici ?
¿Quién querría volver a casa cuando allí todo está tan jodido y aquí todo es tan fantástico?
Le récit était si fantastique et si incroyable, la façon de le dire si convaincante et si grave !
¡Aquel relato era tan fantástico e increíble, y la manera de narrarlo tan creíble y serena!
La distance qui me séparait de l’eau était si fantastique qu’il me paraissait impossible de jamais atteindre la mer.
La distancia que me separaba del agua era tan fantástica que me parecía imposible llegar alguna vez al mar.
Ce monde, songeai-je, est un miracle si fantastique qu’on ne sait pas trop s’il faut en rire ou en pleurer.
Este mundo, pensé, es un milagro tan fantástico que no es fácil saber si uno debe echarse a llorar o a reír.
Il n’existait toujours pas d’explication claire du mobile qui détermine l’oiseau à se livrer à une si somptueuse et si fantastique parade.
Aún no se conocía una explicación convincente de por qué el pájaro se permitía un despliegue tan fantástico y costoso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test