Translation for "sectionnelle" to spanish
Translation examples
en corte
Il n’avait pas été sectionné franchement.
No parecía un corte limpio.
Il l'a sectionnée, non ?
Le cortó la lengua, ¿no?
— La section a été nette.
—Fue un corte limpio.
L’une des balles lui avait sectionné l’aorte.
Una bala le cortó la aorta.
– Sectionne le cordon, Yohanna. Vite !
—¡Corta el cordón, Yohanna!
Mon doigt sectionné est parfaitement adapté à ça ;
Mi dedo tiene un corte perfecto;
— Quelqu’un a sectionné leur arrivée d’air.
Alguien les cortó el aire.
La lame a sectionné la colonne vertébrale.
El corte le seccionó la columna.
 La section est franche, commenta Frank.
—Estamos realizando un buen corte —comentó Frank—.
Il lui a sectionné la carotide, au premier passage.
Le cortó la carótida. De un solo golpe.
Le grand bureau ovale, composé de trois sections amovibles, ne portait aucune éraflure. Les chaises avaient toujours leur rembourrage confortable.
La gran mesa ovalada, hecha de tres secciones desmontables, no estaba todavía rayada ni manchada, ni el almohadillado de las sillas estaba desfondado.
Et maintenant, regarde ça. C’est le profil thermique d’une section transversale de Manne.
Y ahora mirad esto: es el perfil térmico de una sección transversal a través del centro del Manna.
Au Centre de Quantico, McCaleb a travaillé plusieurs années dans la section Profils psychologiques.
McCaleb ha trabajado durante muchos años elaborando perfiles psicológicos en la unidad de Quantico.
je veux pouvoir, au retour, tracer une carte de notre voyage, une sorte de section verticale du globe, qui donnera le profil de l’expédition.
quiero, a nuestro regreso, poder trazar un plano de nuestro viaje, una especie de sección vertical del globo, que señalará el perfil de nuestra expedición.
À la suite d’une section sagittale médiane, un profil masculin très beau et incolore, avec la pure indifférence d’une statue néoclassique et des lèvres arquées dans un sourire d’un autre âge, met à nu la matière grise et la matière blanche d’un hémisphère cérébral et l’« arbre de vie » du cervelet ;
En una sección sagital mediana, un bellísimo e incoloro perfil masculino, con la pura indiferencia de una estatua neoclásica y los labios arqueados en una sonrisa arcaica, deja al desnudo la sustancia gris y la blanca de un hemiencéfalo y el «árbol de la vida» del cerebelo;
Elle avait tracé les contours du magasin, elle l’avait divisé en quartiers, et elle procédait ensuite depuis le centre de la feuille, tout en considérant parfois une autre section, comme si une idée lui traversait subitement l’esprit.
Había trazado el perfil de la tienda entera, dividiéndolo en cuadrantes, y ahora parecía trabajar desde el centro hacia fuera, aunque por algún motivo, de vez en cuando dejaba la sección en la que estaba, como si se le hubiera ocurrido una idea, y miraba la tienda con ojos entrecerrados, luego al bloc de dibujo, y trazaba unas pocas líneas en un cuadrante cercano antes de volver al anterior.
Maggie Kauffman se tenait entourée de son état-major dans la section scientifique des galeries d’observation de son bâtiment. Le lieutenant de vaisseau Gerry Hemingway se préparait à leur présenter ce monde à partir de clichés réalisés au sol ou en orbite par des nanosatellites : cartes provisoires, profils géologiques et atmosphériques, classifications et analyses.
Maggie Kauffman se reunió con sus oficiales en la sección científica de las galerías de observación de la nave, donde Gerry Hemingway se disponía a informarlos sobre aquel mundo, mostrándoles imágenes obtenidas desde el terreno y vía un nanosatélite en órbita: mapas provisionales, perfiles geológicos y atmosféricos, clasificaciones y análisis.
Dans un instant de panique morale, John Legend, signaleur de vertus, a interpellé Kanye et l’a supplié de se rétracter, se rétracter, se rétracter, et Kanye a refusé. Comme il a refusé quand le New York Times, dans un portrait par ailleurs élogieux dans la section Arts & Loisirs, ne pouvant pas non plus digérer l’affaire Trump, avait incité Kanye à clarifier sa position et à s’excuser, comme s’il avait eu besoin de le faire et, à sa manière très Kanye, il a refusé.
Presa del pánico moral, John Legend señaló a Kanye y le rogó que se retractara, se retractara, se retractara, y Kanye se negó. Al igual que hiciera en el caso de The New York Times, en un perfil por lo demás elogioso en la sección de Arte y Ocio, Legend tampoco supo digerir la cuestión de Trump, y empujó a Kanye a explicarse y disculparse, como si necesitara hacerlo, y Kanye, fiel a su estilo, se negó.
Il ne répondit rien. Il fixait la paroi, morose. Il était assis sur une banquette à ressorts en plastique, les jambes étendues et les bras croisés, pendant qu’elle faisait les cent pas sur le sol carrelé de cette section réservée aux visiteurs du quartier général du Bureau spatial sur Ganymède. C’était un lieu sinistre et minuscule, dans une structure tout aussi laide, dissimulée aux regards dans un coin à l’écart du port… un bâtiment dont le dôme bas, l’absence de fenêtres et la couleur grise caractéristique des services administratifs révélaient que les rapports entre leur organisme et les communautés indo-asiatiques des lunes galiléennes auraient pu être meilleurs.
Él no dijo nada, se limitó a mirar lánguidamente a la pared. Estaba sentado en un diván de muelles tapizado de plástico, con las piernas estiradas y los brazos cruzados, y ella paseaba arriba y abajo por las rozadas baldosas de la zona de visitantes del cuartel general de la Junta Espacial en Ganimedes, una angosta y deprimente estancia en una lúgubre estructura a presión oculta de la vista casual entre cúpulas de lanzamiento y tanques de almacenaje de combustible en un remoto rincón del espaciopuerto, una estructura cuyo bajo perfil cupulado y fachada gris gubernamental sin ventanas eran un fiel reflejo de las precarias relaciones entre la Junta Espacial y las comunidades indoasiáticas de las lunas galileanas.
Une tente couvrait les deux cratères de la berge intérieure, de même que de vastes sections du terrain quadrillé, et une partie du grand chenal, de chaque côté de l’île lemniscate.
Los dos cráteres interiores así como grandes secciones del terreno cuadriculado de la orilla exterior y parte del canal principal a ambos lados de la isla lemniscata habían sido cubiertos con tiendas.
L’une des cages de transport passa devant lui en culbutant, ses câbles sectionnés battant comme les tentacules d’une anémone de mer affolée.
Un compartimiento de transporte pasó agitando los cables seccionados como tentáculos de una anémona.
Et puis il y avait dans cette histoire une leçon implicite : ne jamais laisser quelqu’un d’extérieur s’immiscer dans la section du réacteur.
Además, había en la historia una lección implícita: nunca se debe dejar entrar en el compartimiento del reactor a nadie ajeno a él.
Elles étaient encore en apesanteur, mais, au bout d’une coursive, Khouri reconnut le mécanisme complexe qui marquait le raccord entre la section fixe et la centrifugeuse.
Seguían estando en ingravidez, pero al final del pasillo Khouri podía ver un complejo compartimiento en el que se unían las secciones fijas y las rotativas.
J’ai vu des gens, les jambes sectionnées au niveau du genou, lorsque les turbocompresseurs se mettent à exploser et expédient les aubes de leurs turbines à travers la paroi du carter dans l’habitacle passagers.
He visto a personas con las piernas amputadas a la altura de la rodilla cuando los turbocompresores explotan y las aspas atraviesan el compartimiento del motor y entran en la cabina de los pasajeros.
Il compartimentait sa vie trépidante en parties bien séparées : la maison de Campden Hill Square, la Chambre des communes, ses bureaux au ministère, la section locale du parti à Wrentham Green.
Había vivido su existencia, extremadamente ocupada, dividida en compartimientos: la casa de Campden Hill Square, la Cámara de los Comunes, su despacho en el Ministerio, su sede en el distrito electoral.
(Il entoura avec le curseur une section de la coque.) C’est un miracle qu’ils soient encore en vie. — Un miracle qu’ils regrettent peut-être, observa Becker, le visage sombre. — Décrivez-moi le compartiment. — Assez vaste ; avec des couchettes pour deux douzaines d’hommes.
Es un milagro que todavía estén vivos. –Es un milagro que seguramente desearían que nunca hubiese ocurrido -opinó Decker en tono lúgubre. –Háblenos del compartimiento. –Es bastante grande. Hay literas para veinticuatro hombres.
Pour absorber autant que possible le choc du départ, la fusée consistait en deux torpilles : une petite à l’intérieur d’une grande, la première considérablement plus courte que la dernière et composée de plusieurs sections, chacune consistant en un des compartiments que j’ai décrits.
A fin de aminorar en lo posible el golpe del arranque, el vehículo aéreo consistía en un doble torpedo, uno pequeño dentro del otro mayor. El primero, mucho más corto que el último, estaba formado por diversas secciones, cada una de las cuales incluía uno de los compartimientos ya descritos.
60 Un mur entier de son cagibi était maintenant un graphique : Hibou de Nuit et participants aux affaires annexes, tous reliés par des lignes horizontales, des lignes verticales les rattachant à une grande plaque de carton découpée en sections de renseignements – événements choisis dans la déposition de Vincennes.
60 Una pared del estudio era ahora un gráfico: personas relacionadas con el Nite Owl unidas por líneas horizontales; líneas verticales que las enlazaban con una gran hoja de cartón dividida en compartimientos, con hechos tomados de la declaración de Vincennes.
Brown le Bougre, qui ne parlait jamais de toute façon, parlait encore moins maintenant, c’est-à-dire jamais, de sorte que Bill n’avait personne auprès de qui râler : Bougre était le seul autre fusiblier du compartiment qui eût été dans la même section que Bill au camp Léon-Trotski ;
Caliente Brown, que casi nunca hablaba, ahora hablaba aún menos, lo cual significaba nunca, así que no había nadie con quien Bill pudiera charlar. Caliente era el único otro especialista en fusibles en el compartimiento que hubiera estado en el pelotón de Bill en el Campo León Trotsky, y todos los demás hombres estaban muy agrupados y acostumbraban a reunirse y murmurar si alguien se les acercaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test