Translation examples
Je m’efforçai de durcir le ton.
—Intenté endurecer la voz—.
Ils travaillent encore à durcir leur cuticule.
Todavía tienen que endurecer las cutículas.
– Dans peu de temps la pâte aura durci.
—La pasta se endurecerá dentro de poco.
Elle essaya de durcir son regard, sans y parvenir.
Trató de endurecer la mirada, pero fue imposible.
Quelques mois avaient suffi pour durcir ses traits.
Unos pocos meses habían bastado para endurecer sus rasgos.
En fait, plus vous m’agacez, plus j’ai envie de les durcir.
De hecho, mientras más me haga enfadar, más los endureceré.
Vous mes soldats de ma division T., vous avez à vous durcir comme du granit.
Vosotros, mis soldados de mi división T, debéis endureceros como granito.
Est-ce que les fusillés peuvent durcir la peau de leur torse pour repousser les balles ?
¿Pueden acaso los fusilados endurecer la piel de su pecho para rechazar las balas?
Il dut se contenter de les introduire dans les cendres chaudes, et de les laisser durcir à petit feu.
Se tuvo que contentar con introducirlos en las cenizas calientes y dejarlos endurecer a fuego lento.
Toujours les épaules en arrière pour durcir le corps, et « eye contact » de rigueur.
Los hombros siempre hacia delante para endurecer el cuerpo y «eye contact» imprescindible.
Se durcir dans la solitude.
Endurecerse en la soledad.
Je voyais le matin durcir sur la paroi,
veía la mañana endurecerse sobre la pared,
les artères du possible avaient commencé à durcir.
las arterias de lo posible habían empezado a endurecerse.
La pâte dentifrice commençait à durcir sur sa surface.
La pasta de dientes había empezado a endurecerse.
Sa carapace n’eut même pas à se durcir pour amortir le choc.
El armazón ni siquiera necesitó endurecerse para protegerlo.
Même les muscles de son visage semblaient se durcir.
Plasta los músculos de su cara parecían endurecerse.
Bientôt on constate un durcissement des tissus externes.
Pronto comienzan a endurecerse los tejidos externos.
Ses traits, au lieu de se durcir, étaient devenus plus moelleux.
Sus rasgos, en lugar de endurecerse, se habían hecho más blandos.
On perd ses dents, de sorte que les gencives puissent durcir.
Se pierden los dientes para que puedan endurecerse las encías.
— Ils ont peur, expliqua Orla, voyant le visage de son mari se durcir.
—Tienen miedo —explicó Orla al ver endurecerse la expresión de su esposo—.
Les syllabes semblaient durcir au fur et à mesure qu’elles tombaient de sa bouche.
Las sílabas parecían solidificarse conforme salían de su boca—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test