Translation for "se détache" to spanish
Translation examples
Soudain il se détache de moi.
De pronto se desprende de mí.
La peau se détache des os.
Piel que se desprende de los huesos.
Plâtre qui s’écaille et se détache des murs.
El yeso de las paredes se desprende.
Le lendemain un bloc se détache.
Al día siguiente se desprende un bloque.
Il s’attache fortement à toute chose mais s’en détache facilement.
Se ata fuertemente a todo, pero de todo se desprende con facilidad.
On le sent qui se détache, après un temps d’adaptation.
Sentimos que se desprende después de un tiempo de adaptación.
L’esprit se détache de la matière physique, vous comprenez ?
El espíritu se desprende de la materia física, ¿comprende?
— Je n’ai pas de raison de la perdre, réplique-t-il avec un sourire déluré. Je me détache de lui.
—No tengo por qué perderla —apunta con su sonrisa desvergonzada. Me desprendo de él.
Elle détache sa main de celle d'Hernán et ne lui permet pas de la retenir.
Desprende su mano de la de Hernán, y no permite que la retenga.
L’acide tannique détache délicatement les peaux mortes.
El ácido tánico te desprende con suavidad la piel muerta.
Puis elle se détache de moi.
Entonces se separa de mí.
Il détache les syllabes.
Separa las sílabas.
Breuning détache Yamura.
Breuning separó a Yamura.
Finalement, Chris s’est détaché de moi.
Finalmente, Chris se separó de mí.
Puis elle se détache de lui et lui sourit.
Luego se separa y le sonríe.
Le courant détache leurs mains.
El aguaje separa sus manos.
Quand elle se détache de lui, il la regarde à peine.
Cuando se separa de él, apenas la mira.
une infidélité fait souffrir, mais ne détache pas ;
una infidelidad hace sufrir, pero no separa;
Et dès que les copines s’éloignent, elle se détache.
Y en cuanto las amigas se alejan, se separa.
Elle se détache et flotte désormais dans l’espace, sous vos yeux.
Se separa y flota delante de vosotros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test