Translation for "s'encastrer" to spanish
S'encastrer
Translation examples
J’ai pu encastrer, sur un tube d’un mètre, un poignard effilé de deux côtés.
En un tubo de un metro he podido encajar un puñal afilado por los dos lados.
J’avais essayé d’encastrer ce que je sais de Naples à l’intérieur de ce que j’ai appris ensuite à Pise, Florence ou Milan.
En ella traté de encajar lo que sé de Nápoles en lo que después aprendí en Pisa, en Florencia, en Milán.
Je me tenais debout dans le char, les rênes à la main, devant un coffre conçu pour s’encastrer dans l’espace disponible.
Yo me mantenía de pie en el carruaje, sujetando las riendas. Ante mí había un cofre diseñado para encajar en el espacio libre.
Il ne pensait à rien en faisant cela, à rien d’autre qu’au prochain morceau de papier qui allait s’encastrer dans le trou qui lui correspondait.
No pensaba en nada mientras lo hacía, en ninguna otra cosa que no fuese el próximo pedacito de papel que debía encajar en el hueco correspondiente.
Autour des parois supérieures de la tranchée, Scorpio voyait des plaques rétractées, découpées pour s’encastrer les unes dans les autres.
Alrededor de los bordes superiores de la zanja, Escorpio vio unas chapas retráctiles, serradas para encajar a la perfección.
Il allait falloir inventer la vitesse, ça ce serait difficile, synchroniser les temps, et encastrer toutes les pièces jusqu'à ce qu'elles deviennent un geste unique, sans interruptions.
Había que inventar una velocidad, eso sería difícil, sincronizar los tiempos, y encajar todos los fragmentos hasta convertirlos en un único gesto, sin interrupciones.
À ce moment, ma perplexité commença à se briser, à céder à la pression de ce qui semblait invraisemblable une seconde plus tôt et avait déjà commencé à s’encastrer dans les limites du raisonnable.
En ese momento, mi perplejidad comenzó a quebrarse, a ceder a la presión de lo que un segundo antes parecía inverosímil y ya había empezado a encajar en los límites de lo razonable.
Dans le grand bureau dépouillé étaient encastrés ordinateurs, moniteurs et autres projecteurs holographiques. Dans le passé, en tant que membre du gouvernement, elle avait eu d’innombrables occasions de s’y installer lors de séances de travail houleuses, afin de réaffirmer sa politique ou de justifier son budget.
El gran escritorio estaba estropeado y lleno de agujeros para encajar las matrices modernas, los portales y los puntos-i.     En el pasado, habían sido infinitas las ocasiones, durante las sesiones de trabajo, en las que había subido allí para hacer una declaración política o para leer un informe del Tesoro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test