Translation for "séjours" to spanish
Translation examples
À l’Automobile Club italien sur le Corso Venezia, on lui donna l’adresse d’une autre compagnie d’assurances spécialisée dans l’assurance à l’étranger où il régla comptant un contrat tous risques pour son séjour en France.
En el mostrador de recepción del Automóvil Club de Italia, del Corso Venezia, le dieron el nombre de una compañía de seguros, muy respetable, especializada en los seguros para viajar por el extranjero.
Ce dernier s’intitulait Tout ce dont vous avez besoin pour votre séjour à Paris et la première phrase qu’il citait était : « Lace mon corset, mais pas trop serré. » On ne trouvait dans la salle ni atlas ni jeu d’instruments de géométrie.
Se titulaba Todo lo que necesitará en su viaje a París y la primera frase era «Áteme el corsé, pero no muy apretado». En toda el aula no había nada tan elemental como un atlas o un equipo de instrumentos geométricos.
— Ce serait pour un long séjour ?
—¿Para una estancia larga?
Mais pas votre séjour, songeait Converse en parlant à chacun des trois hommes. Pas votre séjour.
Pero no su estancia, pensaba Converse mientras hablaba con cada uno de ellos; no su estancia.
Ils passeront un bon séjour.
Disfrutarán de su estancia.
— C’est simplement un séjour de recherche.
—Una estancia de investigación.
 Vous avez fait bon séjour ?
—¿Ha disfrutado de su estancia?
Comment s’est passé ton séjour ?
¿Qué tal ha sido tu estancia?
Profitez bien de votre séjour.
«Que disfrute de su estancia».
— Et votre séjour à la cour ?
—¿Qué tal vuestra estancia en la Corte?
Mais cela ne justifiait pas mon séjour ici.
Pero eso no justificaba mi estancia en Norwich.
Grâce à ce certificat, j’ai obtenu le permis de séjour dans le village, grâce au permis de séjour, mon sauf-conduit.
En el certificado se me autorizaba la estancia en el pueblo, y con la estancia mi salvoconducto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test