Translation for "rôti" to spanish
Translation examples
 Je ne veux pas finir comme un porc rôti !
–¡No me asarás como a un cerdo!
J’ai trouvé un superbe rôti à la boutique finlandaise.
He comprado un buen trozo de carne para asar en la tienda finlandesa.
À une certaine époque, ces derniers auraient volontiers rôti et dévoré leurs hôtes.
En otro tiempo, estos últimos habrían estado encantados de asar y devorar a sus anfitriones.
Pour mon dixième anniversaire, de nombreux poulets vinrent à la maison pour y être rôtis.
En mi décimo cumpleaños, llegaron a la casa muchos pollos para asar.
Il lui restait encore à prendre une douche, faire cuire un rôti et dresser la table et retaper un lit et…
Había que ducharse y asar la carne y poner la mesa y…
Je me voyais déjà mettant un maigre rôti au four et préparant des légumes.
Me vi a mí misma metiendo en el horno una pieza de asar y cocinando verduras.
Ils savaient tous qu’un cochon rôti était une grande affaire, un rituel familial et, en plus, la plupart avaient été invités à la fête.
Todos sabían qué gran acontecimiento, qué gran rito familiar era asar un cerdo, y además muchos de ellos estaban invitados a la fiesta.
Dès lors, ils parviennent à la faire grimper jusqu’à cent trente en rajoutant jambons et rôtis récupérés dans la chambre froide.
A partir de ese punto, alcanzan los ciento treinta con jamones y trozos de carne para asar que traen uno a uno del congelador.
Ce n’était pas le pire repas de la semaine (celui du dimanche soir, quand sa mère essayait de faire du poulet rôti).
Esa solía ser la del domingo por la noche, cuando su madre intentaba asar un pollo. De todas maneras, tampoco era una gran cena.
— « Je ne comprends pas ce qui se passe, Puckett, » reprit Roadstrum, « mais l’arôme que dégage la cuisson a quelque chose de très particulier qui me rappelle la chair de buffle rôti mêlée d’une senteur d’aromates.
—Ignoro lo que es eso, Puckett —dijo Roadstrum entonces—, pero hay algo extraño en el aroma mientras empiezan a asar la carne.
asado
Il y avait toujours du rôti.
Siempre había asado.
— Tu as surveillé le rôti ?
—¿Has vigilado el asado?
— Et le rôti de bœuf ?
—¿Y el asado de buey?
C’est gras et rôti.
Es grasiento y está asado.
— Le rôti est prêt.
—Listo está el asado.
Le rôti du dimanche.
El asado del domingo.
— Pourquoi pas un rôti de grouse ?
—¿Por qué no gallo asado?
J’apporte le rôti. »
Voy a traer el asado.
nous passons du bœuf bouilli au bœuf rôti, et du mouton rôti au mouton bouilli ;
la alternativa entre la carne de vaca cocida y asada y del cordero cocido y del cordero asado;
J’adore le cobra rôti.
¡Me encanta la cobra asada!
On va finir ce rôti.
Acabaremos la carne asada.
— Du rôti et des pommes frites…
Carne asada y patatas fritas…
– Il reste du rôti assez moche.
—Queda una carne asada con muy mal aspecto.
Ce soir, nous mangerons du mouton rôti.
Esta noche cenaremos buena carne asada.
— Du bœuf rôti, ruisselant de jus.
–Y carne asada con mucha salsa -añadió Will.
Je sentis l’odeur de rôti de bœuf et de feu de bois.
Olía a carne asada y humo de leña.
L’un de ses rôtis roulants renversa une saucière.
Uno de aquellos pedazos rodantes de carne asada volcó una salsera.
Je mange dans la cuisine un peu de purée de carottes, un peu de rôti haché.
Como en la cocina un poco de puré de zanahorias, un poco de carne asada y picada.
Il y avait, dit-il, du poisson et du rôti au petit déjeuner.
Al propio tiempo le informó que el desayuno consistía en pescado y carne asada;
Les professeurs et lui mangeaient du rôti de bœuf : les étudiants de la bouillie d’avoine.
Él y los profesores comían carne asada, y los alumnos, gachas de avena.
L’odeur du fromage rôti eut un effet immédiat.
El olor a queso tostado tuvo un efecto inmediato.
Ça sent le rôti de bœuf, et la faim contracte mes entrailles.
Huelo la carne de buey tostada y el estómago se me retuerce de hambre.
De la coriandre en poudre, du saunf rôti, le léger tintement des bracelets d’une femme.
Culantro molido, saunf tostado, el leve tintineo de las ajorcas femeninas.
Je regrette la saveur d’un bon cuissot de rat rôti à la chandelle.
A veces echo de menos el sabor de un buen muslo de rata tostado a la llama de una vela.
Son lamentable chapeau, rôti par tous les soleils du monde, s'abaissait profondément sur sa face ridée.
Su lamentable sombrero, tostado por todos los soles del mundo, inclinábase profundamente sobre su arrugado rostro.
Obéissante, elle mangea une demi-douzaine de morceaux de pain rôti qu'il avait trempés dans le bouillon et but quelques gorgées de liquide.
Isabel comió, obediente, media docena de pedacitos de pan tostado mojados en el caldo y bebió unos sorbitos del líquido.
Et avant même que j’aie fini de me dire que sa voix ressemble à du besan rôti mêlé à du sucre, sa main attrape le bord de la boîte, effleurant la mienne.
Y antes de que me pare a pensar que tiene voz de besan tostado y bien azucarado, posa la mano en el borde del recipiente, rozando la mía.
– Pavka s’en allait toujours à la villa du docteur, mais ils n’ont plus une miette de rien. Hier, ils sont venus nous emprunter ; ils sentaient le rôti, comme qui aurait dit de la dinde.
—Todos van a la dacha del doctor, arriba, Pavka iba por allí y ellos no tienen nada de nada. Ayer vinieron a pedirnos. Pero olía a algo tostado, como a pavo.
Du jambon ! murmurai-je, des œufs !… du bon pain rôti !… du bon café !… Et comment diable vais-je faire pour transporter tout mon bagage à Lympne ?
—Tocino —murmuré ;—huevo. Buenas tostadas y buen café… ¿Y cómo diantre s voy a llevar todas estas cosas a Lympre?
En fait, elle coupait sa viande, ses rôtis, ses œufs, ses légumes, son gâteau, tout ce qu’elle mangeait et qui pouvait se couper, en minuscules morceaux, tous de la même taille, avant de commencer à manger.
De hecho, ella se cortaba la carne, la tostada, el huevo, las verduras, el pastel, lo que estuviera comiendo que se cortara, en pedazos pequeños y regulares antes de comenzar a comer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test