Translation for "rubriques" to spanish
Translation examples
C’est là, sous l’en-tête « Ville de Washington », rubrique « Homicides », qu’il lut ce qui suit :
Allí, bajo el encabezado de El Distrito, y luego en el subapartado de Homicidios, leyó lo siguiente:
Toutefois les pages du carnet sous la rubrique « Mine du Petit Ange » sont restées vierges.
Sin embargo, las páginas del cuaderno encabezadas por la leyenda «Mina Angelito» están totalmente en blanco.
la chose fondamentale, le suprême délice de cet après-midi-là, c’est tout simplement de constater qu’on ne figure pas encore à la rubrique In Memoriam.
Lo realmente importante, la delicia suprema de la tarde, es sencillamente descubrir que tú todavía no figuras en la página encabezada con la expresión «In Memoriam».
La rubrique « Prêt % » en sous-titre le titillait.
El encabezamiento «% préstamo» le llamó a atención.
Les techniques, dans ce cas, entraient dans la rubrique « astuces sociales » des manuels de formation.
En los manuales de entrenamiento, las técnicas para hacerlo aparecían bajo el encabezamiento de «ingeniería social».
Les traductions sont indexées mais renvoient seulement à la rubrique principale, et seulement si elles sont employées isolément.
Las traducciones al inglés [al castellano] tienen un encabezamiento propio, pero remiten al artículo principal.
Sous la rubrique RECOMMANDATIONS, il écrivit : « La conclusion apparaîtra clairement à toute personne qualifiée. »
Bajo el encabezamiento «Recomendaciones», escribió: «La conclusión será inmediatamente obvia para cualquier persona calificada».
Vimaire soupira et baissa les yeux sur les pages de griffonnages de son calepin sous la rubrique « Uberwald ».
Vimes suspiró y bajó la mirada hacia las páginas que tenía escritas en su cuaderno bajo el encabezamiento «Uberwald».
Les informations remplissaient une feuille de calcul, avec des colonnes sous trois rubriques : Victimes des attaques, Membres de la famille disponibles, Attitude actuelle à l’égard d’une participation.
La información se presentaba en forma de hoja apaisada con columnas, bajo tres encabezamientos: «Víctimas atacadas», «Miembros de la familia disponibles», «Actitud actual respecto a la participación».
En haut de la première page, dans la rubrique « gros dossiers » il y avait quatre affaires : Hammer Valley, le procès Ryzer contre la Lonerock Coal et Casper Slate, le procès Tate.
En la parte superior de la primera página, bajo el encabezamiento importantes, había cuatro casos: el litigio de Hammer Valley, el caso Ryzer contra Lonerock Coal y sus abogados, y la sentencia Tate.
Dans le grand espace au-dessous de la rubrique « remarques », Jukes écrivit : « Chaleur suffocante », puis ayant mis entre ses dents l’extrémité du porte-plume, à la manière d’une pipe, il s’épongea la face soigneusement.
Después de escribir «calor agobiante» en el gran espacio debajo del encabezamiento de «observaciones», se metió el extremo del lapicero entre los dientes, a modo de pipa, y se enjugó el rostro cuidadosamente.
Ces rubriques ne sont pas mises dans un ordre systématique, suivant les racines des formes quenya ou sindarines, elles sont présentées de façon un peu arbitraire dans le but de permettre d’identifier le plus facilement possible les éléments qui composent les noms.
Los encabezamientos no se han dispuesto sistemáticamente de acuerdo con las raíces o las formas Quenya o Sindarin, sino de manera un tanto arbitraria, con el objeto de que los elementos componentes de los nombres sean identificados lo más pronto posible.
Sartre lui-même professa qu’« écrire, c’est vivre », subsumant toutes les énergies de la conscience, toute expérience tant privée que publique, relevant de la philosophie technique ou de la polémique politique, sous la rubrique d’une prose incessante.
El propio Sartre manifestó que «escribir es vida», subsumiendo todas las energías de la conciencia, de la experiencia tanto privada como pública, ya sea técnicamente filosófica o políticamente polémica, bajo el encabezamiento de una prosa incesante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test