Translation for "rougeoyant" to spanish
Translation examples
brillante
Ses yeux étaient des globes aux facettes rougeoyantes.
Sus ojos eran bolas brillantes, facetadas y rojas.
Thrawn posa son regard rougeoyant sur lui.
Thrawn volvió sus brillantes ojos rojos hacia él.
Sa jupe était un cauchemar rougeoyant qui l’engloutissait tout entière.
Su falda era una brillante pesadilla roja que la envolvía.
Elle contenait de la poussière rougeoyante. « À quoi ça vous sert ?
La abrió. Dentro había unos polvos brillantes. — ¿Y qué se hace con eso?
Une poignée d’autres points rougeoyants à l’intérieur de la maison.
Un grupo de manchitas brillantes dentro de la casa.
J’ai repensé à mon rêve, aux yeux rougeoyants au milieu de la fumée.
Pensé en el sueño: aquellos ojos brillantes entre el humo.
Brusquement, les yeux rougeoyants des deux fillettes s’écarquillèrent.
Abruptamente, los brillantes ojos rojos de ambas niñas se abrieron mucho.
Il monta une marche de plus, et les yeux rougeoyants du brasero le fixèrent.
Subió otro peldaño, y los brillantes ojos del brasero lo iluminaron.
ils peuvent cracher sur le feu, et voilà qu’il n’est plus qu’une braise rougeoyante.
Si escupían sobre el fuego, el fuego se convertía en un ascua brillante.
Des dizaines de paires d’yeux rougeoyants se tournèrent vers Nyx.
Docenas de horribles ojos brillantes se volvieron hacia Nix.
Les lampadaires aux ampoules rougeoyantes se sont allumés.
Las farolas con bombillas rojizas se han encendido.
La chaleur de la tourbe rougeoyante était presque soporifique.
El calor de la turba encendida era casi soporífico.
Où sont la main sur la corde de la harpe, et le grand feu rougeoyant ?
¿Dónde están la mano en el arpa y el fuego rojo encendido?
Nous tournâmes au coin de la rue, et il lança sa cigarette rougeoyante sur la chaussée.
Doblamos la esquina y mi padre arrojó el cigarrillo encendido a la calle.
Ses doigts fins, transparents, serraient la cigarette jusqu’à son extrémité rougeoyante.
Sus dedos delgados y transparentes apretaban el cigarrillo hasta la punta encendida.
Le fourneau, où brûlaient des braises rougeoyantes, lui réchauffait agréablement les mains.
La cazo¡ se había puesto cómodamente cálida en su mano, encendida corno pequeño fuego de hogar.
Janvier sortit de l’ombre, le bout rougeoyant de sa cigarette perçant dans le noir.
Janvier salió de la oscuridad, la punta enrojecida de su cigarrillo encendido destacaba en el negro de la noche.
Dans les foyers, des tisons rougeoyants se consumaient, et des cheminées s'échappaient de timides panaches de fumée.
En las chimeneas encendidas ardían las brasas y de los tejados se alzaban perezosas volutas de humo.
Il rampa jusqu’au feu, prit une bûche et en agita l’extrémité rougeoyante pour produire une flamme.
se arrastró hasta el fuego, cogió un leño y agitó el extremo encendido para hacer llama.
Un grand lit, un radiateur électrique allumé, ses deux barres rougeoyant sans souci de la dépense.
Una cama de matrimonio, la estufa eléctrica encendida a tope, sin reparar en gastos.
Le nœud coulant dessinait les contours d’une goutte rougeoyante sur le fond obscur.
El lazo dibujaba el contorno de una gota candente en la oscuridad.
Il ne se courbait devant aucun dieu, excepté le fer rougeoyant qu’il maniait dans sa forge.
No se inclinaba ante otro dios que no fuera el hierro candente que trabajaba en la forja.
— Mouais. » Tourville tira longuement sur son cigare puis le tint devant son visage pour en examiner l’extrémité rougeoyante.
—Uhm. —Tourville se sacó lentamente el puro de la boca y examinó detenidamente el extremo candente.
Il le tint devant lui, contemplant son extrémité rougeoyante, le front plissé, et il se repassa intérieurement le message de Zachary.
Lo sostuvo frente a él, estudiando el extremo candente con el ceño fruncido y repitiendo mentalmente el mensaje de Zachary.
« Grand était Drychtnath, et larges ses épaules de taureau, car son travail l’avait forgé tout comme il forgeait le métal rougeoyant.
Alto era Drychtnath y de hombros de buey, porque su oficio lo moldeaba mientras él moldeaba el candente metal.
En trois semaines, la planète était une braise rougeoyante, fumante, réduite aux quatre cinquièmes de sa taille initiale.
Fueron necesarias tres semanas para convertir el planeta en carbonilla candente y humeante, su tamaño reducido a cuatro quintas partes del anterior.
Tandis qu’il parlait, les ténèbres s’enflammèrent, le ciel commença à brûler et la mer se teinta d’une luminosité rougeoyante.
Mientras hablaba, la oscuridad se desvaneció, el cielo comenzó a arder como si estuviera lleno de brasas candentes y el mar brilló con una repentina luminosidad rojiza.
Carlo chauffe à nouveau sa pièce avant de se hâter dehors pour l’installer sur le chariot élévateur pendant qu’elle est encore rougeoyante, malléable.
Carlo volvió a calentar el grillete y salió corriendo para colocarlo en el elevador de carga mientras seguía candente y maleable.
— File ! Elle se détourna et s’éloigna de quelques pas, arrachant ses derniers ballons à Peris pour les attacher à la chaîne encore rougeoyante.
—¡Vete ya! —le espetó ella antes de darle la espalda y alejarse unos pasos de él para arrebatarle a Peris los últimos globos que tenía en la mano y atar el collar aún candente con las cuerdas de todos ellos.
Puis une odeur de chair calcinée lorsqu’il écrasa le bout rougeoyant au dos de sa main droite. Il pressait avec une vigueur mesurée, suffisamment pour que la cigarette continue de se consumer sans s’éteindre. Ses genoux œuvraient avec une cruelle dextérité.
Después, olió la carne quemada cuando él mantenía la brasa candente en el dorso de su mano. La mantenía con comedida firmeza; lo suficiente para que siguiera quemando sin apagarse. Las rodillas trabajaron con experta crueldad.
Hestia m’a contemplé de ses yeux rougeoyants.
Hestia me miró con sus ojos rojos e incandescentes.
– Un nuage bleu rougeoyant, presque incandescent.
—Una nube color azul rojizo, casi incandescente.
Des brins de tabac rougeoyants filèrent dans le noir et disparurent. Chapitre 37
Los hilos de tabaco incandescentes surcaron la oscuridad antes de desaparecer. 37
Le bout rougeoyant de sa cigarette s’agite entre ses lèvres et éclaire son visage bouffi.
La punta incandescente de su cigarro dibuja un arco y le ilumina la cara fofa.
Affolé, je cherche un instant des pentacles argentés et des runes rougeoyantes sous le bureau, mais il n’est pas contaminé.
Durante un instante me invade el pánico y me pongo a buscar pentáculos plateados y runas incandescentes bajo la mesa, pero está todo limpio.
Chacune d’elles était un mot rougeoyant qui grimpait de plus en plus haut, pour valser avec les étoiles.
Miríadas de chispas saltaban, cada una de ellas una palabra incandescente, subiendo cada vez más alto para bailar con las estrellas.
À bout de souffle, Saga demeure sur la grève tandis que la fusée finit de se consumer en un petit tas de braises rougeoyantes.
Saga se queda quieta resollando mientras la bengala se consume hasta convertirse en una brasa roja incandescente.
Les verts étaient devenus gris, le bleu du ciel avait viré au blanc, l’âme de Philo s’était embrasée de mille feux rougeoyants.
Del verde al gris, del azul del cielo al blanco mientras el alma de Philo ardía en rojos incandescentes.
Garald y voyait toujours couver les feux de la forge – braises rougeoyantes d’orgueil, d’amertume et de colère.
Garald podía comprobar cómo el fuego de la forja ardía aún en ellos transformado en incandescentes tizones de orgullo, amargura e ira.
La maison occupait encore une place imposante à l’horizon, masse jaune et rougeoyante d’où jaillissaient continuellement des étincelles.
La casa ocupaba todavía un gran espacio y de aquella masa amarilla y roja incandescente escapaban chispas sin parar.
je dis : Le jour vient, rougeoyant comme une fournaise ;
El día ha llegado, ardiente igual que un horno;
De grands arcs de destruction rougeoyante lacéraient les rues étroites.
La ardiente destrucción se difundía atravesando calles y distritos.
Nous nous regardions en chiens de faïence au-dessus du poêle rougeoyant.
Nos quedamos mirándonos por encima de la estufa ardiente como un par de muñecos de madera.
Il vit alors une paire d’yeux rougeoyants qui reflétaient la lumière du feu. C’était un loup.
Entonces vio un par de ardientes ojos verdes que reflejaban la luz del fuego. Era un lobo.
Les yeux rivés sur les flammes rougeoyantes, environné par les incantations des sorciers, j’avalai le breuvage. ¡ Ayya ouiya !
Sentado frente a ese fuego ardiente, rodeado por los cantos de los hechiceros, bebí la poción. Ayya ouiya!
Hasan était près du bûcher rougeoyant et tenait encore dans sa main un pieu enflammé en position de lancer.
Hasán parecía una estatua junto a la pira ardiente, con su tizón aún en la mano, en posición de lanzarlo.
Ses doigts labouraient impitoyablement son cerveau, y déversant un feu rougeoyant qui menaçait d’annihiler son être entier.
Aquellos dedos escarbaron sin piedad en su cerebro, lanzando un fuego ardiente que amenazaba con arrasar su propio ser.
À la fin il fut séduit par une petite taverne dont les fourneaux rougeoyants lâchaient de gros paquets de fumée dans la salle, et il entra.
Al final entró en una pequeña tienda que hirió su fantasía por los fogones ardientes de donde salían grandes bocanadas de humo hacia todo el salón;
Franny jeta un très bref coup d’œil à sa main gauche et laissa tomber le bout rougeoyant de sa cigarette dans le cendrier.
Franny echó una mínima ojeada a su mano izquierda, y dejó caer en el cenicero la colilla aún ardiente de su cigarrillo.
«Quand tu en auras fini, dit Beatty derrière lui, considère-toi en état d’arrestation.» La maison s’effondra en une masse de braises rougeoyantes et de cendres noires.
—Cuando hayas terminado —dijo Beatty a su espalda—, quedarás detenido. La casa se convirtió en carbones ardientes y ceniza negra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test