Translation for "resplendissait" to spanish
Resplendissait
Translation examples
La dernière fois qu’il s’était arrêté là, la forêt resplendissait encore de mille couleurs.
La última vez que estuvo en aquel lugar, el bosque aún tenía un brillo multicolor.
Ils hissèrent l’Étendard du Dragon, dont la toile tissée d’or resplendissait étrangement dans la lueur surnaturelle.
Se alzaron los Estandartes de los Dragones, la bandera dorada que ondeaba en medio del brillo fantasmal.
Dix ans plus tôt, elle resplendissait d’un éclat mystique, tout de blanc et d’or.
Diez años antes esa ciudad había resplandecido con su propio brillo místico, una ciudad de puro blanco y dorado.
La mer resplendissait sous le soleil du matin, un de ces soleils francs, vifs et sous lequel on gèle.
El sol matinal, libre y claro, brilla sobre las aguas. Es un sol bajo el que uno tiembla de frío. Mar de fondo.
Ses pantalons noirs serrés se terminaient dans des bottines, son chemisier en soie noire était transparent, et resplendissait comme un étalage de cuillères de pêche, mais ce n’était rien à côté de la résille noire qui retenait ses cheveux.
Sus ajustados pantalones negros que terminaban en botas, la blusa de seda negra trasparente, llena de brillos y de señuelos para pez carnívoro, más aún la redecilla negra que ordenaba el pelo.
Sur la place du Père-de-la-Patrie, c’est à peine si je reconnus la statue équestre, car on l’avait décapée, la débarrassant des fientes de pigeons et de la patine verdâtre du temps, et elle resplendissait à présent dans tout l’éclat de sa gloire. Je songeai à Huberto Naranjo ;
En la Plaza del Padre de la Patria casi no reconocí la estatua ecuestre, porque le habían sacado brillo y en vez de las salpicaduras de paloma y la pátina verdosa del tiempo, ahora lucía destellos de gloria.
Les réparations et la rénovation de la propriété allèrent de la grille d’entrée jusqu’au dernier centimètre du toit et désormais tout resplendissait sous l’éclat des lampes : des meubles, des paravents, des décorations de facture audacieuse, des métaux brunis, des émaux, le tout venu de l’au-delà par des voies inconnues.
La reparación y remodelación de la propiedad abarcó desde la verja delantera hasta el último centímetro de techo y ahora todo en ella resplandecía con el brillo de lámparas, muebles, biombos, adornos de diseños atrevidos, metales bruñidos, pinturas de esmalte, todo venido del más allá por vías ignotas.
La plume de vérité resplendissait, tel un projecteur braqué sur Seth. Vers la fin de ma lecture, le tourbillon embrasé qui désignait le dieu dans la Douât a commencé à se défaire, révélant peu à peu son essence maléfique : une créature visqueuse, à la peau noire, version décharnée de son animal.
La pluma de la verdad brilló, proyectando una luz de faro sobre el Dios Rojo. A medida que iba llegando al final del hechizo, mis palabras empezaron a hacer trizas la forma de Set. En la Duat, su remolino ardiente estaba descomponiéndose y dejando a la vista una criatura viscosa y de piel negra, como un animal de Set escuálido: la esencia maligna del dios.
Et rien ne resplendissait sur le mur.
Nada más brillaba en las paredes.
Le plancher resplendissait à ses pieds.
Brillaba el suelo de madera a sus pies.
La mélodie montait, montait, la lumière resplendissait ;
La melodía se elevaba más y más, brillaba la luz;
Son visage bleu turquoise resplendissait.
La piel de la cara le brillaba en un tono azul turquesa.
« Il resplendissait », dirent plusieurs témoins, plus tard.
«Brillaba», dijeron varias personas después.
Sa peau aux nuances caramel resplendissait au soleil matinal.
Su piel de caramelo brillaba a la luz del sol de la mañana.
Il resplendissait dans l’éclat des bougies et de la certitude de sa propre beauté.
Él brillaba a la luz de las velas, seguro de su propia belleza.
Devant eux, la bâtisse resplendissait dans la nuit comme un gâteau d’anniversaire.
La mansión brillaba como un pastel de boda en medio de la noche.
Le poste frontière, à l’horizon, resplendissait semblable à une usine en fête.
El puesto fronterizo en el horizonte brillaba cual fábrica solemne.
Le clocher trapu de l’église resplendissait au soleil de l’après-midi.
La torre achaparrada de su iglesia brillaba descaradamente a la luz del atardecer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test