Translation for "respirer en" to spanish
Respirer en
Translation examples
Il lui installe le tuyau pour respirer.
Él le mete la cánula para aspirar.
Ses poumons ne lui permettent plus de respirer.
Sus pulmones son incapaces de aspirar aire.
Elle le pressa contre son visage pour respirer son odeur.
Se lo llevó a la cara para aspirar su aroma.
J’en profitai pour allonger le cou et respirer son parfum.
Aproveché para estirar el cuello y aspirar su perfume.
Il essayait de respirer, mais n’arrivait pas à avaler de l’air.
Intentaba respirar, pero no conseguía aspirar aire.
Je ne me lassais pas de respirer le parfum de ses aisselles épilées.
No me cansaba de aspirar el perfume de sus axilas depiladas.
Elle voulut respirer, mais c’était comme inhaler des couteaux. – Reyna !
Trató de respirar, pero era como aspirar cuchillos. —¡Reyna!
S’il pouvait seulement respirer de l’air frais…
Si lograra aspirar una bocanada de aire fresco...
Elle se mit à sangloter, en luttant pour respirer dans l’air nauséabond.
Se deshizo en sollozos, luchando por aspirar más aire viciado.
Je me contentai de respirer la douce odeur des fleurs et de l’herbe.
Me contenté con aspirar el dulce perfume de las flores y la hierba.
il avait l’impression de respirer du feu.
era como inhalar pura llama.
Ryô n’avait pas respiré de gaz.
Ryo no llegó a inhalar el gas.
Pourquoi ses poumons souffrent-ils quand il respire ?
¿Por qué le duelen los pulmones al inhalar el aire?
Il avait plutôt l’impression de respirer un parfum que de boire.
Era más parecido a inhalar perfume que a beber algo.
Respirer, inhaler, envoyer de l’oxygène dans les poumons.
Respirar, inhalar, introducir oxígeno en los pulmones.
« On respire ça, sanglota-t-elle. C’est comme si on respirait la mort !
–¡Lo estamos inhalando! – sollozó Lois- ¡Es como inhalar muerte!
Pendant un certain temps, j’ai compté. Une, deux, respire.
Conté durante unos minutos. Uno, dos, inhalar. Uno, dos, exhalar.
L’air était saturé d’un parfum sucré de fleurs, qu’elle adorait respirer.
Había un aroma azucarado a flores en el aire que ella saboreó al inhalar.
Soudain ma gorge se bloqua et je ne pus plus respirer ;
Y entonces, bruscamente, mi garganta se cerró y no pude inhalar nada de aire;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test