Translation for "reddition" to spanish
Translation examples
C’est une reddition.
Se trata de una rendición.
Il parle de « reddition » !
¡Habla de «rendición»!
Cela équivaudrait pour moi à une reddition.
Eso sería una rendición por mi parte.
—Ce serait une reddition prématurée.
– Eso sería una rendición prematura.
— Tu envisagerais la reddition ?
—¿Considerarías la rendición?
Nous n’avons rien à offrir que notre reddition.
No tenemos nada que ofrecer más que nuestra rendición.
Quels sont les termes de cette reddition ?
¿Cuáles son los términos de la rendición?
Était-ce une retraite, une reddition qu’il négociait ?
¿Era una retirada, una rendición, lo que estaba negociando?
— S’agit-il d’une offre de reddition ?
—¿Trae una propuesta de rendición?
Il sent ma reddition. M’embrasse.
Él siente mi rendición. Me besa.
Je me demande quel est leur signal de reddition. » BRAOUMM !
Me pregunto qué señal utilizarán para rendirse. —¡Whup!
Le rouquin avait affirmé n’avoir jamais assisté à une reddition.
El pelirrojo afirmó que nunca había visto a nadie rendirse.
— Très bien, dit Cathy d’un ton qui n’annonçait pas la reddition.
—Muy bien —repuso Cathy en un tono que no indicaba que estuviera dispuesta a rendirse—.
L’appétit était l’expression d’un monde repu et satisfait, prêt à la reddition.
El apetito es la expresión de un mundo ahíto y satisfecho, dispuesto a rendirse.
Au Conclave des Rois, certains commencent à parler de reddition totale !
En el Consejo de los Reyes, algunos ya empiezan a hablar de rendirse por completo a los Bibliotecarios.
Voilà l’être qu’il savait devoir affronter pour connaître délivrance ou reddition.
Allí se hallaba aquello a lo cual, para liberarse o para rendirse, tendría que enfrentarse. Lo sabía.
Il n’arrivait ni à lever les bras en signe de reddition ni à se pencher en avant.
No conseguía levantar los brazos para rendirse ni echarse hacia delante.
J’espère seulement qu’ils n’offriront pas d’abord une offre de reddition bidon. Pour que Rod ait une chance de s’en tirer.
Sólo espero que no finjan rendirse al principio, para que Rod tenga una oportunidad.
Dante leva les mains en mimant la reddition : — OK, OK. Vous avez raison.
Dante levantó las manos haciendo el gesto de rendirse. —Okey, okey. Es verdad.
— Impossible. Sherman défit le bracelet et signa la reddition de la petite montre.
–Imposible. Sherman desabrochó la correa y entregó el reloj.
De ta reddition volontaire, sans violence ni contrainte ? Je suis désolé, Ciri.
¿De tu entrega volunta y de buena gana, sin violencia, sin recurrir a la fuerza? Lo siento Ciri.
Et ainsi, les processions religieuses se transformèrent en proclamations de refus de la reddition de la ville.
Y así, las procesiones religiosas se convirtieron en proclamas de repudio a la entrega de la ciudad.
— Oui, eh bien ? — Vous vous rendez bien compte de ce que cette reddition implique ? — Bien sûr. Je serai arrêté.
–¿Sí? –¿Advierte lo que su entrega implica? –Por supuesto. Me arrestarán.
Je dois le laisser libre de choisir entre la fuite et la reddition, la foi et le désespoir.
Tengo que dejarle libre para que elija entre la fuga y la entrega, entre la fe y la desesperación.
Cette voix donnait un statut à la reddition féminine, et une dimension romanesque à la transgression brute.
Esa voz prestó categoría a la entrega femenina y lirismo a la abrupta transgresión.
Des seins blancs et doux pressés contre sa chair l’avaient contraint à une reddition sans conditions.
Unos pechos suaves y blancos, apretados contra su carne, lo obligaron a implorar una entrega incondicional.
Rester plongé dans la tristesse – ne parlons pas de suicide – devait lui paraître une attitude méprisable, une honteuse reddition.
Un dolor permanente —sin mencionar ya el suicidio— habría sido para él algo mezquino, una entrega vergonzosa.
La première fois, elle avait voulu se donner à l’homme qu’elle aimait et elle avait été brutalement violentée, il lui avait volé sa reddition ;
La primera vez había querido entregarse al hombre que amaba y había sido violentada brutalmente, había sido robada por él de su entrega;
« D’ordinaire, fit Volyova, nous aurions instauré un dialogue avec les autorités concernées afin de négocier la reddition de Sylveste.
—Por lo general —continuó Volyova—, estableceríamos líneas de diálogo con las autoridades pertinentes y negociaríamos la entrega de Sylveste.
s’étonna Remi. — Après sa reddition, le Shenandoah, et tout ce qu’il y avait à bord, aurait dû devenir propriété de l’Union.
—preguntó Remi. —Después de que Waddell entregara el Shenandoah, ¿no tendrían que haberse convertido en propiedad de la Unión el barco y todo lo que había a bordo?
— De reddition, répondit le vieillard.
—De entregarse —respondió el jeque.
76 ES DANGERS DE LA REDDITION
76 LOS PELIGROS DE ENTREGARSE
Sans savoir pourquoi, aucune des deux hypothèses ne lui paraissait plausible – ni le Mexique ni la reddition.
Por alguna razón, ninguna de las dos posibilidades -México y entregarse- le parecía verosímil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test