Translation examples
Sauf que le rap, c’est pas une expression artistique. C’est juste du rap.
Sólo que rap no es una forma de arte. Es rap.
— Qu’est-ce que tu as contre le rap ?
—¿Qué tienes tú en contra del rap?
— Mais toi, tu écoutes du rap ?
—Pero tú oyes rap, ¿no?
Quelle puissance dans le rap !
¿Había algo más animado que el rap?
Le rap n’est rien d’autre.
El rap es más de lo mismo.
Eh, oui, c’était du rap.
Los golpetazos… Sí, era rap.
Le rap, ce n’était pas ma musique.
El rap no era mi música preferida.
Ils coupèrent leur rap.
El rap dejó de sonar.
— Depuis quand écoutes-tu du rap ?
–¿Desde cuando te gusta el rap?
« C’est même pas un poème, protesta-t-il, c’est du rap.
—Esto no es poesía —había dicho—. Es rap.
Courbant la nuque pour ne pas se râper le crâne à la voûte, Bonet poussa sa monture sous la galerie, saisit par la manche l’une des fuyardes.
Agachando la cabeza para no golpear el arco con el cráneo, Bonet condujo su montura hacia la galería y pilló a una de las fugitivas por la manga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test