Translation for "provoquant" to spanish
Translation examples
Boucliers provoquants, armés de pointes roses!
¡Escudos provocadores, armados de puntas rosadas!
Enfin les talons de botte ont je ne sais quoi de provoquant et de moqueur.
Finalmente, el taconeo de los pies tiene un no sé qué de provocador y de burlón.
Le plus pur kitsch provoquant l’hystérie de masse, tout comme Klimt, a-t-il dit.
La más pura cursilería provocadora de una histeria de masas, lo mismo que Klimt también, dijo.
Mais malgré ces promesses irritantes et assez cachées aux profanes, le calme de cette physionomie a je ne sais quoi de provoquant.
Mas, a pesar de estas promesas irritantes y muy ocultas a los profanos, la tranquilidad de esta fisonomía tiene algo de provocadora.
Il s’était fait au ministère la réputation d’un employé importun, geignard, entêté, susceptible, provoquant presque chaque jour une dispute ou une scène.
En el ministerio se ganó fama de importuno, irascible, obstinado, susceptible, provocador de disputas diarias.
La berline sport japonaise était garée en travers de l'allée, bloquant de nouveau la Jaguar, sa portière enfoncée provoquant le pare-chocs chromé dont elle épousait si étroitement les contours.
El deportivo de lujo japonés estaba aparcado en la entrada, bloqueando otra vez al Jaguar, con su portezuela dañada rozando con aire provocador el parachoques de cromo a juego.
Son regard l’a-t-il déjà rejointe ? A-t-il repris son sourire supérieur et provoquant ? Ah ! le maudit animal qui ne sait même pas ce qui l’attend ! Qu’elle poursuive donc sa marche sans se retourner !
¿La habría visto ya? ¿Sonreiría de aquella manera tan insoportablemente provocadora? El muy bruto no sabía lo que le esperaba. Tenía que ir con mucho cuidado para no caer en la tentación de mirar atrás. Si se volvía una sola vez, todo estaba perdido.
Le comportement ou même la simple présence de ce personnage dérange l’équilibre instable des forces, provoquant une décharge de violence subite et extrême, semblable à l’explosion qui se produit lorsqu’un percuteur allume une charge de dynamite… L’hypothèse d’une motivation inconsciente explique pourquoi ces meurtriers se sont sentis provoqués par des victimes inoffensives et relativement inconnues qui devenaient par conséquent des cibles se prêtant à une attaque.
La conducta o la simple presencia de esta imagen añade al inestable equilibrio de fuerzas una tensión que tiene como resultado una súbita e irresistible descarga de violencia, parecida a la explosión que tiene efecto cuando una cápsula fulminante enciende una carga de dinamita... La hipótesis de un motivo inconsciente explica por qué el asesino percibe a víctimas inocuas y relativamente desconocidas como elementos provocadores y por consiguiente satisfactorios blancos de agresión.
cette savante élégance de parole, ces magnifiques épaules dorées si noblement développées, ces rondeurs si pleines, ce galbe gras et comme ondoyant, ces mains trouées de fossettes, cette peau pulpeuse et nourrie, ce front plein de sentiments abondants où la lumière se traîne, cette chevelure si bien ménagée, si bien soignée, où d’étroites raies de chair blanche sont admirablement dessinées, et ces cols à plis superbes, ces nuques provoquantes où toutes les ressources de l’art sont déployées pour faire briller les oppositions entre les cheveux et les tons de la peau, pour mettre en relief toute l’insolence de la vie et de l’amour ?
las manos, marcadas de hoyuelos; esa piel, pulposa y nutrida; la frente llena de sentimientos abundantes, en la que la luz se detiene; esa cabellera, tan bien cuidada, tan bien dispuesta, en donde se dibujan admirablemente estrechas rayas blancas de carne blanca, y esos cuellos de pliegues soberbios, esas nucas provocadoras en las que se despliegan todos los recursos del arte para hacer brillar los contrastes entre la cabellera y el tono de la piel, para poner de relieve toda la insolencia de la vida y del amor.
irritante
Ses cheveux se dressèrent sur sa nuque en lui provoquant une sensation de picotement, signe d’une décharge d’ions.
Una descarga irritante de estática le erizó el pelo de la nuca.
le tapis rouge des fleurs sauvages, les couleurs luxuriantes mais profondément irritantes, provoquant des démangeaisons dans les yeux ;
la alfombra roja de las flores del campo, los colores, exuberantes pero tan virulentamente irritantes que hacían que me picaran los ojos;
Après cette longue contemplation solitaire, Mercader s'était brusquement levé, à l'arrivée d'un groupe de Français — il lui semblait, tout au moins, que le couple et l'enfant, de onze ans environ, qui s'étaient approchés de la Vue de Delft, provoquant ainsi le départ de Mercader, peut-être incommodé par leur présence intempestive, que ces nouveaux arrivés avaient échangé quelques phrases en français — et il avait gagné la salle voisine, celle du Chardonneret.
Después de esta larga contemplación solitaria, Mercader se había levantado bruscamente cuando llegó un grupo de franceses —le parecía, al menos, que la pareja y el niño, de unos once años, que se habían acercado a la Vista de Delft, provocando así la salida de Mercader, tal vez molesto por su presencia intempestiva, que los recién llegados habían cambiado unas frases en francés —y había pasado a la sala vecina, la del Jilguero.
Une bande craignos avait débarqué, provoquant ceux de la cité.
Había aparecido una panda de colgaos provocando a los de la cité.
lâche le soldat Nathan, provoquant une incroyable hilarité.
—suelta el soldado Nathan provocando carcajadas.
Comme s’il ne l’eût pas battue, provoquant un scandale dans tout le quartier !
Como si él no la hubiera pegado, provocando un escándalo en todo el barrio.
« À l’attaque, Gina ! » hurla Gary, provoquant force gloussements.
—¡A por ellos, Gina! —aulló Gary, provocando un acceso de carcajadas.
La vitre se brisa, provoquant d’autres cris très forts de la foule.
Los vidrios se rompieron, provocando otras altísimas exclamaciones de la multitud.
Le paquet bougea de façon inquiétante, provoquant des bulles dans le liquide.
El paquete se movió de un modo inquietante, provocando burbujas en el líquido.
Des phrases fusent de tous côtés provoquant un rire méprisant.
Nos llegan frases de todas partes, provocando carcajadas desdeñosas.
Elle prit le tisonnier et les remua, provoquant une incandescence qui évoquait l’éruption d’un volcan.
Tomó el atizador y las removió provocando una incandescencia como la erupción de un volcán—.
Je poussai, je poussai, provoquant le mur, le mettant au défi de tomber, mais il résista.
Seguí empujando, provocando a la pared, desafiándola a caer, pero no cayó.
L’effervescence de nos neurones chargeait l’air d’électricité, provoquant des étincelles.
La efervescencia de nuestras neuronas se notaba en el aire provocando un petardeo de fuego fatuo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test