Translation for "prodigalité" to spanish
Translation examples
— La vie est prodigalité.
—La vida es prodigalidad.
quelle prodigalité sublime!
¡Qué sublime prodigalidad!
En général, c’est la prodigalité.
Por lo general es la manifiesta prodigalidad.
Quelle prodigalité ! – comment choisir ?
¡Cuánta prodigalidad! ¿Qué escogeré?
La prodigalité lui servit de revanche.
La prodigalidad le sirvió de compensación.
Il était généreux sans prodigalité, ce qui plaisait ;
Era rumboso sin prodigalidad, lo cual gustaba;
C’est là le secret de mes prodigalités.
Éste es el secreto de mis prodigalidades.
Soupçonnaient-ils la prodigalité avec laquelle on le dépensait ?
¿Eran, conscientes de la prodigalidad con que se gastaba?
Il l’accusait de prodigalité, de gaspillage.
En realidad la acusaba de prodigalidad, de derrochar.
et qu’Allah me pardonne cette prodigalité.
¡oh!, dalal y que me perdone Alá mi prodigalidad.
La prodigalité de la vie dans ce domaine ne cessait jamais de l’étonner.
El derroche de la vida en cuestiones como aquella nunca dejaba de asombrarlo.
Ils paraissaient sûrs que je n’en prendrais pas et, sans doute à cause de cette prodigalité, je n’en ai jamais pris.
Parecían convencidos de que yo no escamotearía nada y, acaso por ese derroche, yo jamás lo hice.
Pour réparer les prodigalités de madame d’Aubrion, il était allé réaliser ses propriétés.
Para restaurar sus arcas saqueadas por los derroches de la señora de Aubrion, el pobre viejo había ido allende los mares a venderse las fincas.
Chacun dispose de plusieurs vies et n’y a recours que successivement. Avec, au départ, au vu de leur nombre, l’idée qu’elles sont inépuisables, il en use avec prodigalité ;
Cada cual posee varias vidas, y las pierde poco a poco. Al principio, considerando que no habrá manera de agotar tantas, las derrocha;
Ni l’un ni l’autre n’avait jamais vu ni respiré une telle prodigalité de fleurs sauvages en un lieu si resserré.
Ninguno de los dos había visto nunca ni olido semejante derroche de flores silvestres en tan pequeño espacio.
Le Pistolero ne comprenait toujours pas la prodigalité avec laquelle ces gens de New York dilapidaient ce qui était considéré comme extrêmement précieux, à Gilead.
El pistolero seguía sin comprender lo mucho que se prodigaba la gente de Nueva York en el derroche de artilugios que los habitantes de Gilead hubieran apreciado por ser escasos y valiosos.
Désormais, dans son univers de premières lignes rétrécies comme peau de chagrin, la prodigalité qu’elle percevait chez Cicero apparaissait comme un ennemi à sa porte.
Ahora, en aquel mundo de frentes de batalla reducidos, Cicero se dio cuenta de que el derroche era el enemigo que acechaba a la entrada.
Les marchands ambulants revinrent, leurs paniers débordant de pains et de gâteaux au miel, et nous dépensâmes sans compter jusqu’à ce que Dionysios mît fin à nos prodigalités. Après tout, nous rappela-t-il, nous étions des Ioniens.
Aparecieron más mercaderes con pasteles de miel; compramos todo cuanto nos ofrecieron, hasta que Dionisio puso término a aquel derroche. No debíamos olvidar, nos dijo, que éramos jonios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test