Translation for "prémunir contre" to spanish
Translation examples
Avez-vous fait quelque chose pour vous prémunir contre l’infection ? »
¿Ha hecho algo para evitar la infección?
EES l'a utilisé pour se prémunir contre ce genre de problème.
EES, como precaución, ha empleado la informática para evitar estas situaciones.
Pourquoi néanmoins ne pas rechercher un moyen de contenter son père et de se prémunir contre sa colère ?
Pero ¿por qué no buscar un medio de satisfacer a su padre y evitar su cólera?
C’est maintenant qu’il faut se prémunir contre la contagion, demain il sera peut-être trop tard.
Ahora mismo hay que evitar el contagio, mañana ya podría ser demasiado tarde.
Le meilleur moyen de se prémunir contre le manque de compassion du monde pour les erreurs qu’on avait faites était de commencer par éviter de les commettre.
La manera de evitar la falta de compasión del mundo ante los errores que uno cometía era no cometer los errores ya de entrada.
Toute la force du garçon s’organisa en une volonté unique : sortir de son silence à tout prix pour se prémunir contre la colère de son père.
Todas sus fuerzas se concentraron en un único deseo: salir de su silencio a cualquier precio para evitar la cólera del padre.
De façon à se prémunir contre ce genre d’erreur, il faudrait se contraindre à tout voir sans idée préconçue, renoncer à ses modes de pensée habituels.
A fin de evitar errores de esa índole uno debería aprender a verlo todo sin ideas preconcebidas, a abandonar los razonamientos que acostumbra hacer.
Il fit valoir faiblement que le pire de tous les risques, ce serait pour le prince et ses compagnons de ne plus retrouver à Elath les navires du retour, qu’on ne saurait trop se prémunir contre ce danger.
Alegó débilmente que el peor de todos los riesgos seria para el príncipe y sus compañeros no encontrar a su regreso aquellos navíos esperándoles en Elat, que todas las precauciones eran pocas para evitar este peligro.
Elle appréhendait de mourir dans le dénuement et que ses ossements ne finissent dans quelque fosse commune ; aussi, pour se prémunir contre cette déchéance posthume, avait-elle acheté à crédit un cercueil qu’elle gardait dans sa chambre, s’en servant comme d’un coffre pour y ranger ses frusques.
Temía morir en la inopia y acabar con sus huesos en una fosa común y para evitar esa humillación póstuma adquirió un féretro a crédito, que mantenía en su pieza, usándolo como armario para guardar sus cachivaches.
Nous ne pouvons rien faire d’autre que calmer les esprits, nous prémunir contre l’impatience du peuple et la contenir, au besoin avec nos propres forces.
No podemos sino calmar los ánimos, precaver las inquietudes populares, y contenerlas, llegado el caso, con nuestras propias fuerzas.
Et mieux vaut se prémunir contre des amis plutôt que d’avoir ensuite à se plaindre d’ennemis.
Y más vale precaverse de amigos que lamentarse luego de enemigos.
Et, oui, les administrateurs devaient prendre des précautions afin de se prémunir contre toute éventualité.
Y, sin embargo, los administradores tomaban medidas para precaverse de todas las contingencias.
pas comme une précaution en prévision de l’arrivée de douaniers ou de gardes civils – c’eût été aller contre les règles du jeu –, mais pour se prémunir contre ceux-là mêmes à qui ils livraient la marchandise : des Français qui avaient une mauvaise réputation et des méthodes pires encore.
no como precaución ante la llegada de aduaneros o guardias civiles -eso iba contra las reglas del juego- sino para precaverse de la gente a la que hacían la entrega: unos franceses de mala fama y peores modos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test