Translation for "pontes" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
« Je n’affirmerais pas que ce pont trafiqué par le tandem Rearden-Taggart provoquera un désastre, écrivit Bertram Scudder dans L’Avenir.
«No doy por sentado que ese engendro de la «Rearden-Taggart» se venga abajo — escribió Bertram Scudder en The Future—.
Et que si un pauvre enjambait le parapet du pont à chaque inspiration que nous prenons, nous vivrions éternellement, car la ville engendre et détruit les hommes plus vite que nous ne respirons.
Que si un pobre saltara del parapeto de este puente cada vez que respiramos, viviríamos para siempre, porque la ciudad engendra y quebranta a los hombres más rápido de lo que respiramos.
Comme il se relevait d’un bond, il vit le monstre, qui perdait son sang affreusement, se ruer vers la paroi de la falaise, à l’extrémité du pont, manifestement dans l’intention de descendre l’escalier qui reliait les deux arches, pour recommencer le duel.
En aquel momento vio al engendro que sangraba en abundancia y corría hacia el extremo del puente con la intención de bajar por la escalera hasta donde se encontraba Conan. Una vez que llegó al final de éste, el monstruo se detuvo repentinamente.
Ils fonçaient désormais vers le nord, et pendant que ses troupes traversaient un pont, elle s’arrêta soudain dans son élan, tourna sur ses talons, et regarda en arrière. Sylvanas haleta. Qu’Arthas et sa sombre armée approchent, elle s’attendait à le voir. Cela aurait déjà été une vision suffisamment horrible ; les morts-vivants, les abominations, les choses volantes en forme de chauve-souris, les grotesques créatures arachnéennes, des centaines, fonçant avec une détermination implacable.
Huyeron en dirección norte y, cuando sus tropas cruzaron el puente, la general se detuvo de improviso a medio camino, se dio la vuelta y miró hacia atrás. Sylvanas se quedó boquiabierta. Aunque esperaba contemplar la llegada de Arthas y su siniestro ejército, que conformaba un conjunto bastante espantoso de por sí, compuesto de centenares de no-muertos, abominaciones, engendros voladores parecidos a murciélagos y grotescos seres arácnidos que avanzaban con una determinación implacable, no esperaba ver lo que iban dejando a su paso.
Mais à l’époque de la ponte, la peau de la femelle se durcit, devient coupante comme lame de couteau sur ses flancs.
Sin embargo, en la temporada del desove la piel de la hembra se endurece y sus costados se aguzan como cuchillos.
Les deux sexes se rassemblent à la saison du frai par bancs importants, cherchent des lieux propices à la ponte à proximité des berges des fleuves ou en bord de mer.
Ambos sexos se reúnen en la época de desove y forman grandes bancales que se dedican a buscar lugares de cría poco profundos en las proximidades de las riberas de los ríos o a la orilla del mar.
Mais il n’est pas facile de trouver un hôtel charmant sur la côte est à la dernière minute. J’étais venu ici au printemps 1982 pour une raison particulière – afin de voir la ponte saisonnière des tortues luths géantes de Malaisie.
Sin embargo, en las deliciosas fondas de la costa oriental no puedes hacer una reserva improvisada por télex, y me había desplazado hasta aquí, en la primavera de 1982, con una finalidad específica: ver el desove estacional de las gigantescas tortugas laúd de Malasia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test