Translation for "pompette" to spanish
Translation examples
– Pas juste pompette ?
—¿No solo achispada?
Déguisé et un peu pompette.
«Disfrazado y achispado».
– Je crois que j'étais un peu… pompette, reprit-il.
—Me parece que estaba un poco… achispado —continuó Lulu—.
Jonas Klug était pompette, il avait fêté ça.
Jonas Klug estaba achispado, había celebrado.
Plus tard, il me viendrait à l’esprit qu’elle était un peu pompette.
Más tarde, pensé que quizás estaba un poco achispada.
Le directeur de l’orphelinat, un peu pompette, conduit le chant en agitant sa fourchette.
El director, algo achispado, dirigía el cántico con un tenedor.
Rends-la pompette, enroule-la dans une couverture et emporte-la sur ta selle.
La pones achispada, la envuelves con una manta y la atas a la silla de su caballo.
Un peu pompette, j’ai allumé la télé pour voir ce qui se passait dans le monde.
Un poco achispado, encendí la tele para ver lo que pasaba en el mundo.
    — Il faut que je sois un peu pompette, pour entendre ça sans réagir, dit Helen.
—Si no estuviera achispada preferiría no saber eso —dijo Helen. —Te achispas con nada.
Elizabeth Mapp pompette !
¡Elizabeth Mapp piripi!
Par conséquent, il ne pouvait pas être pompette.
Así que no podía estar piripi.
— Surtout quand il est un peu pompette, dit Hermy.
—Especialmente cuando está un poco piripi.
– Je ne suis pas bourré, juste un peu pompette, oh !
—¡No estoy borracho, sólo un poco piripi!
Nous l’entendions pleurer toute la nuit, pompette.
Le oíamos llorar toda la noche, piripi.
— Tu vas me rendre pompette, se plaignit-elle dans un sourire.
—Vas a hacer que me ponga piripi —se quejó, pero sonreía.
Vous avez menacé, si je ne promettais pas de ne jamais révéler l’état minable dans lequel vous vous trouviez, de déclarer que j’étais pompette.
Usted me amenazó con decir que yo estaba piripi, a menos que yo prometiera no decirle a nadie en qué lamentable estado se encontraba usted.
Avec un verre de bourgogne au dîner et une goutte d’eau-de-vie à présent, je vais être complètement pompette si je ne me surveille pas. Et maintenant.
Lo que pasa es que con un vaso de borgoña en la cena, y una chispa de brandy ahora, me temo que me pondría un poco piripi.
Lorsqu’elle sortit du bar avec Alexander, Alison était plus qu’agréablement pompette, au point de devoir se concentrer lorsqu’elle se courba pour s’asseoir sur le siège passager de sa Volvo.
Cuando salió del bar en compañía de Alexander, Alison estaba más que gratamente piripi, tanto que tuvo que tener cuidado al sentarse en el Volvo al lado de su jefe.
Au cours de la fête, Griffin aurait aimé qu’on lui fasse passer une assiette de cookies, mais ce détail mis à part, il était heureux, au chaud et pompette dans son petit refuge.
Durante la fiesta todo el rato tuvo ganas de que alguien le pasara un plato de galletas de Navidad, pero por otra parte se sentía con calor y feliz y piripi metido en su rinconcito privado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test