Translation for "pompe" to spanish
Translation examples
“Est-ce que c’est une pompe ?
—¿Es una bomba de aire?
– Tout le monde aux pompes !
—¡Todos a las bombas!
— Actionnez la pompe !
—¡Accionar la bomba!
C’est une petite pompe.
Es una bomba pequeña.
La pompe est réparée.
La bomba está reparada.
Il avait amorcé la pompe.
Había cebado la bomba.
Les pompes sont activées.
Las bombas se activan.
— La pompe est réparée, mais…
–La bomba está reparada, pero…
— Une pompe télécommandée ?
—¿Una bomba portátil?
Pour amorcer la pompe ?
¿Para cebar la bomba?
Darius cessa de pomper.
Darius dejó de bombear.
Brokk continua à pomper.
Brokk dejó de bombear.
Alvin se mit à pomper.
Alvin se puso a bombear.
Pomper en trois temps.
Bombear en tres tiempos.
Il fallait pomper de façon plus efficace !
   ¡Había que bombear mejor!
Nous aurions dû pomper, l’été dernier. — Pomper quoi ?
Supongo que tendría que haber bombeado esto el verano pasado. —¿Bombear el qué?
Il s’en servait pour pomper l’eau de son puits ;
Era utilizado para bombear el agua de su pozo;
Chubby, tu peux mettre la pompe en marche.
Empieza a bombear nuevamente, Chubby.
« Arrêtez de pomper, bande de crétins ! » ai-je braillé.
—¡Dejad de bombear, malditos idiotas!
Les pompes avaient disparu.
Los surtidores habían desaparecido;
« “Vous avez démoli ma pompe !”
—¡Me ha roto el surtidor!
Il n’y avait pas d’autre véhicule aux pompes.
No había otros coches junto a los surtidores.
Une pompe à fric analytique !
¡Un surtidor de parné analítico!
Sa pompe à essence et lui. Un rêve.
Él y su surtidor de gasolina. Un sueño.
Les pompes à essence étaient éclairées.
Los surtidores de gasolina estaban iluminados.
C'est un garage où les pompes à essence sont dehors.
Es una gasolinera en la que los surtidores están fuera.
Je m’arrêtai devant ses pompes.
Me detuve junto a sus surtidores de gasolina.
Elles étaient deux les pompes, rouges.
Los surtidores eran dos, de color rojo.
Les pompes funèbres ?
¿Las pompas fúnebres?
Les pompes funèbres s’expriment comme ça, cérémonieusement, avec pompe justement.
Las pompas fúnebres se expresan así, ceremoniosamente, precisamente con pompa.
Rue de la Pompe, au 179.
El 179 de la rué de la Pompe.
Quelle magnificence dans la pompe et la décoration!
¡Qué magnificencia en la pompa y en la ornamentación!
Pompes funèbres Zamudio.
Pompas fúnebres Zamudio.
C’était l’entrepreneur de pompes funèbres.
Era el agente de pompas fúnebres.
— Des merguez rue de la Pompe, hein ?
—Merguez en la calle de la Pompe, ¿no?
N’oubliez jamais la pompe, Garion.
La pompa es necesaria, Garion.
tu as l'air d'une pompe funèbre.
Tienes el aire de un empleado de pompas fúnebres.
J’entendais son cœur le pomper, force assourdissante qui vibrait dans mes tympans. Ce n’était pas du sang, cela.
Oí su corazón impulsar aquel torrente de sangre, una fuerza ensordecedora que vibró en los tímpanos de mis oídos. No era sangre.
Ces nuits d’été là, les femmes des étages supérieurs ne pouvaient pas faire la vaisselle parce que la pompe à incendie était ouverte, avec les enfants qui dansaient sous le jet en éventail, et il n’y avait pas assez de pression pour faire monter l’eau dans tout l’immeuble.
En aquellas noches de verano, las mujeres de los pisos más elevados no podían fregar los platos porque la boca contra incendios estaba abierta, con los críos bailando sobre el abanico del chorro, y no había suficiente presión para impulsar el agua a través del edificio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test